Článek
Když se řekne Ozzy Osbourne, většině lidí naskočí temnota heavy metalu, divoké pódiové kreace a hluboký hlas, který se zařezává do uší jako břitva. Jenže v roce 1976 ukázal „princ temnoty“ svou nečekaně křehkou tvář – nazpíval baladu „She's Gone“, která i přes svou nenápadnost zasáhla srdce fanoušků napříč světem. A dostala se až do Československa, kde ji o pár let později přetavila v kultovní skladbu Marie Rottrová. Dvě verze, dva světy – a přece stejná emoce.
Ozzyho tichý výkřik do tmy
„She's Gone“ vyšla na albu „Technical Ecstasy“ skupiny Black Sabbath, kde Ozzy Osbourne tehdy zpíval. Byla to doba změn – kapela se odkláněla od čistě metalového zvuku a zkoušela nové polohy. Tahle píseň v tom albu působí jako zastavený čas. Smutná, až bolestivá balada o lásce, která odešla a zanechala za sebou jen prázdno.
Ozzyho hlas zní zlomeně, smyčce a klavír jen podtrhují, jak je ten ztracený cit nezměřitelný. I pro fanoušky tvrdé muziky byla tahle skladba překvapivě silná. Nepotřebuje kytarové sólo, aby bolela – stačí jeden muž, který zpívá o tom, co už nejde vzít zpět.
A pak přišla Marie… a déšť voněl láskou
Někdy na přelomu 70. a 80. let se tahle anglická balada dostala i k Marií Rottrové. V době, kdy byl přístup k západní hudbě omezený, si ji přesto dokázala najít – a okamžitě ji zasáhla. Rozhodla se ji zpívat česky. Nešlo však jen o překlad. Byl to nový text, nový pohled, nový příběh. „Lásko, voníš deštěm“, jak ji známe dnes, se stala jedním z nejsilnějších momentů její kariéry.
Nicméně marie Rottrová skladbu nazpívala i v originále.
Text k české verzi napsal Jaromír Nohavica, tehdy mladý textař s velkým citem pro obraz i emoci. Nejde o doslovný překlad, ale o citlivý přepis, který zachovává duši originálu. Místo ztráty ženy, jak ji zpívá Ozzy, tu máme poezii o lásce, která zůstává ve vzpomínkách – stejně silná, i když už tu není.
Zajímavost na závěr:
Marie Rottrová dlouho nevěděla, že „Lásko, voníš deštěm“ má původ v tvorbě heavy metalového Ozzyho Osbournea. A mnozí fanoušci Black Sabbath zase nemají tušení, že jejich smutná balada má v české kotlině vlastní život, vlastní melodii – a že prší i voní jinak.