Článek
Otázky:
- Co znamená rčení „házet flintu do žita“?
- Když se řekne, že někdo „spadl z višně“, co tím myslíme?
- Co označuje výraz „mít máslo na hlavě“?
- Když někdo „chodí kolem horké kaše“, co dělá?
- Co vyjadřuje rčení „ani ryba, ani rak“?
- Když někdo „vytřel někomu zrak“, co se stalo?
- Co znamená „dělat z komára velblouda“?
- Co označuje rčení „natlouct si nos“?
- Když se řekne, že někdo „má v hlavě brouka“, co to může naznačovat?
- Co znamená „být s to“ něco udělat?
Tak co, jsi jazykový ninja, nebo sis natloukl nos? Jdeme na odpovědi!
Správné odpovědi:
- Vzdát se předčasně, ztratit motivaci. – Flinta jako zbraň symbolizuje boj, a když ji hodíš do žita, už bojovat nechceš.
- Nechápe, co se děje, je zmatený. – Překvapený člověk, který vypadá jako by přišel odjinud.
- Má na svědomí něco špatného, cítí vinu. – Máslo se „roztéká“ a může být vidět – metafora pro prozrazené provinění.
- Vyhýbá se přímé odpovědi nebo řešení. – Místo k jádru problému mluví okolo.
- Něco neurčitého, nejasného, kompromisního. – Ani jedno, ani druhé.
- Překvapil někoho nebo ho předčil. – Obrazné „oslepení“ něčím nečekaným.
- Přehánět. – Udělat z malého problému obrovský.
- Narazit, zažít neúspěch. – Obrazně i doslova, často v lásce nebo v plánech.
- Něco ho trápí, má podivné nápady. – Symbol pro znepokojení nebo neklidné myšlenky.
- Být schopen něco udělat. – Trochu zastaralý, ale stále používaný obrat pro vyjádření schopnosti.