Článek
Lákavý příběh
Je to tak trošku chyták. Pravdou je, že se tu nedočkáte žádného srdceryvného příběhu, kdy mě manželova maminka uhodila a já brečím, že je to nespravedlivé. Doufám, že kvůli tomu jste na titulek neklikli. Spíš doufám, že jste si všimli těch dvou pravopisných chyb a zajímalo vás, jestli v článku nebudou další a kdo to asi mohl napsat.
Chyták s chybami
I když jste našli jen jednu, i to je super. Slova jako tchýně nebo hold patří k nejčastějším pravopisným chybám, kterých se Češi dopouštějí. Pokud jste tam ani jednu chybu neviděli, nevadí, alespoň se naučíte, jak je to správně. Slovo tchýně s čárkou nad y neexistuje. Správně je krátce – tchyně. Nyní se podíváme k druhému slovu, a tím je hold/t. Hold s D se někomu vzdává, je to pocta, kterou si někdo zaslouží, třeba za své skutky. Holt s T znamená dobře nebo inu.
Tyto chyby bohužel nedělají jen běžní lidé, ale i ti, kteří by si je neměli dovolit. Často jsou to redaktoři či novináři, kteří by rozhodně měli psát správně a bez gramatických chyb. Bohužel správnosti se často nedočkáme ani v televizi či právě v novinách.
Nejčastější chyby
Aby měl článek nějakou přidanou hodnotu a nešlo jen o zkoušení toho, zda jste poznali chybu, uvedu pár dalších velmi častých chyb, které se objevují. Třeba zjistíte, že jste některé neznali nebo v nich dělali chybu.
- Typ/tip – typ vozu, tip na dobrý film
- 10 % – deset procent vs. 10% – desetiprocentní
- Bizardní – špatně, bizarní – správně
- Díky (pojí se s kladným obsahem) vs. kvůli (pojí se s negativním obsahem)
- Standardní (správně) vs. Standartní (špatně) – pozor! Standarta, tedy prapor, se píše s T