Hlavní obsah

Ústecké kroniky: Pervitin, stát a černý humor každodenního chaosu

Foto: Colin Davis/unsplash.com

Ilustrační obrázek

Satirický pohled na Ústecko, kde se laboratoře pervitinu staly součástí krajiny, úředníci sledují chaos z bezpečné vzdálenosti a obyvatelé přežívají s černým humorem. Kronikář odhaluje pravdu, kterou stát raději ignoruje.

Článek

Kronikář otevírá staré rány, aby do nich znovu nasypal sůl

Zapsáno do kroniky Ústecka, roku, který si už ani úřední deska nepamatuje přesně.

UPOZORNĚNÍ: Satira. Všechny podobnosti s realitou jsou čistě autentické. Úředníci ani instituce nebyli zraněni při tvorbě tohoto textu - to zvládli sami.

Opět jsem se vydal do kraje, který znám až příliš dobře. Do kraje, kde se rány nezahojí nikdy, pouze se na chvíli přestanou ozývat, jako by samy čekaly na nějakého pošetilce, jenž jim do útrob nasype hrst hrubé soli. A protože nikdo jiný nemá dostatek drzosti ani zvědavosti, zůstává ten úkol na mně. Kronikář nemá volno, protože skutečnost nemá slitování.

Vracím se tedy k ranám, které jsme otevřeli v předchozím vyprávění — takovým, které byly rozšklebené, ale přesto stále překvapivě živé. Nezasypal je prach, jak bývá zvykem v jiných kronikách. Ne. Na Ústecku prach nestačí. Tady rány přežívají i bez krytí. A tak je opět odhrnuji, a protože jemnost se tu považuje za slabost, sypu do nich sůl po starém způsobu: důkladně, beze spěchu, s vědomím, že jen tak vystoupí skutečná povaha kraje.

Ústecko je totiž země, která si na pravdu nepotrpí, ale přesto ji produkuje v míře, která by jiná města zabila. Navenek se tváří unaveně, s paneláky, jež připomínají obří škatule na boty, které už nikdo nenosí. Ale uvnitř těch ulic, v uličkách za hospodami, v garážích s rezavými vrata­mi, v domech, jež mají víc zámků než nájemníků, tam se skrývá život, který oficiální mapy nechtějí zakreslit. A tak jej kreslím já. Jak nejlépe umím, perem, které už dávno ztratilo iluze.

Když docházím do prvních vesnic, cítím, jak se mi kraj s tichým skřípáním otevírá jako stará paměťová truhla. Nikdo tu nic neřekne nahlas, ale všechno tu šeptá. Šeptají opuštěné autobusové zastávky, kde to v noci světélkuje jiným světlem, než jaké zná běžná žárovka. Šeptají sklepy, v nichž se odpařuje víc než jen vlhkost. Šeptají i lidé, kteří se naučili dívat přes skutečnost, nikoli na ni. A když šeptá celý kraj, musí někdo zapsat, o čem to je.

A tak začínám tuto novou kapitolu s úctou i hořkostí. Neb budu psát o místě, kde se běžné zákony rozostřují, kde se absurdno stalo stavebním prvkem a kde má stát roli tichého pozorovatele, který dorazil na jeviště až po třetím dějství. A přesto se snaží předstírat, že vše drží v rukou.

Ústecko je kraj, který neumí mlčet. Jen mluví jinak. A když už mluví, je mou povinností zapisovat. S chladnou přesností, jaká se hodí k soli, která má proniknout do míst, jež jsme si už jednou dovolili otevřít.

A tak začínám nový zápis. Zápis o kraji, který existuje nad zemí i pod ní. O kraji, jenž přežívá díky humoru černému jako uhelný prach a díky lidem, kteří umí žít i tam, kde život přestal mít návod.

O kraji, kde se skutečnost ohýbá a stát se odepřel narovnat

Zapsáno téhož roku, kdy kraj opět nečekal na nic a už vůbec ne na nápravu.

Když člověk kráčí Ústeckem s očima otevřenýma, pochopí rychle, že tu existují dvě země, které se nikdy nezřekly spolubydlení, ačkoliv by jim to prospělo. Jedna země žije nad povrchem a dělá vše pro to, aby si uchovala zdání normálnosti. Tam stojí úřady, jejichž okna jsou věčně pootevřená, jako by v nich někdo doufal, že skrz ně dovnitř pronikne kus svěžího života. Tam jsou lavice na náměstích, kde staří lidé sedí s výrazem těch, kteří už viděli vše, a přesto je to nijak neuklidnilo. A tam jsou policisté, kteří se snaží plnit svou povinnost se vší poctivostí, kterou jim kraj ještě neodčerpal.

Pod tímto povrchem se však rozléhá druhá země. Země, která nemá v mapách své jméno, ale přesto je přesnější než všechny úřední šanony dohromady. Je to svět, kde výpary drog nejsou výjimkou, ale součástí ritualizovaného provozu, světa, jenž běží podle pravidel, které se nikde nezapisují, protože existují v hlavách lidí, kteří si nevěří navzájem, a právě proto spolupracují lépe než státní aparát.

V této skryté zemi jsem viděl varny, které by laik považoval za strašidelný relikt, ale místní by je označili jen jako „dům, kde se nesmí klepat“. Viděl jsem garáže, jejichž dveře se otevíraly jen tehdy, když šlo o zásilku, která nesměla čekat ani déle než svatý obrázek na stěně. A viděl jsem lidi, kteří obchodovali s tichostí cirkusových artistů — bez zbytečných gest, bez dramat, jen s jistotou, že kdyby selhali, selže celá jejich malá ekonomika, která je drží nad povrchovou hladinou zoufalství.

Ti muži a ženy, kteří drogy vyrábějí, nejsou v kronice popisováni pro romantiku ani senzaci. Ne. Popisuji je proto, že jsou součástí povahy kraje, stejně jako kopce, které bývaly zelené, než jim průmysl oznámil jinou barvu. Tihle lidé nejsou povídačkou u piva — jsou realitou, která tu dýchá hlasitěji než oficiální hesla o rozvoji. Někteří z nich mají ruce, které se třesou ne ze strachu, ale z chemie. Jiní mají ruce pevné, zkušené, připomínající ruce řemeslníka, jenž vyrostl v dílně, kterou nikdy nepotkal. Všichni však sdílí jeden společný rys: nikdy nespoléhají na stát. A možná právě tím připomínají většinu místních více, než si kdokoli připustí.

Kurýři, ti rychlí poslové skrytého světa, nejsou žádné přízraky, jak se o nich vypráví lidem za hranicemi kraje. Jsou to mladí i staří, lidé s kapsami plnými drobných, někdy jen s prázdným batohem a velkou jistotou, že jejich cesta povede přes ulice, které policie projíždí jen v liché dny. Jejich trasy nejsou žádné „tajné stezky dealerů“ — takové nesmysly vznikají v hlavách těch, kdo tu nikdy nebyli. Kurýři prostě chodí tam, kde chodí všichni ostatní. Jen rychleji. A vždy s očima, které vidí víc, než chtějí přiznat.

A pak je tu úřední aparát, ta třetí, zvláštní bytostní vrstva tohoto kraje — přítomná, ale neúčinná, bdělá, ale ospalá, místy připomínající figurínu, kterou někdo zapomněl přestěhovat po uzávěrce kanceláře. Úředník na Ústecku není zlý člověk. Je jen člověk, kterého sem posadila doba a pracovní trh. Je to člověk, který má na stole žádosti, ale místo toho řeší nefunkční tiskárnu. Člověk, který by možná jednal, kdyby nebyl tak hluboko pohřben pod vrstvy papírů, jež se množí rychleji než skutečné problémy kraje. A tak se stává, že na místní potíže reaguje vždy se zpožděním, které připomíná pomalé probuzení obra, jenž se neumí postavit na obě nohy naráz.

Policie je v téhle kronice kapitola sama o sobě. Ne proto, že by byla nekompetentní — to je laciné tvrzení. Policisté zde bojují s prostředím, které má desetkrát víc očí než oni a dvacetkrát rychlejší reflexy. A když se konečně dozvědí, že v nějaké garáži bublá varna, často už bublá o dva okresy dál, protože někdo, někde, v nějaké místnosti, informaci posunul o minutu později, než bylo třeba. A na Ústecku minuta neznamená šedesát vteřin. Znamená přesun celého podniku do nového úkrytu. Ne přes hranice státu — to by byla velká námaha. Stačí do jiného kraje, tam, kde to momentálně méně pálí.

A mezi tím vším kráčí běžní lidé — ti, kteří se nesnaží nic vyrábět, nic kontrolovat, nic skrývat. Ti jen chtějí žít. Jít ráno do obchodu bez toho, aby se museli ptát, proč má paní za pultem oči, jako by nespala tři dny. Posadit se na lavičku, aniž by museli přemýšlet, kdo tam seděl před nimi a jestli lépe nesedět na okraji. Lidé, kteří znají pravdu, protože ji slyší. A tady má pravda zvuk — tichý, ale pronikavý.

Kronikář mezi nimi chodí pomalu, zapisuje do svého sešitu vše, co vidí a dává si pozor, aby nerozvířil to, co se tu drží pokoje jen díky jemné rovnováze. Nebo díky únavě. Ústecko nikdy nebylo krajem vítězství. Ale je krajem vytrvalosti. Vytrvalosti tak tvrdé, že by mohla být zapsána do kamene, kdyby někdo měl chuť ten kámen opracovat.

Kronikář a starousedlík

Sedím na lavičce před domem, jehož omítka už dávno přestala držet tvar, ale stále drží barvu v odstínu, který připomíná vybledlou šedou naději. Naproti mně sedí pan Karel, starousedlík s rukama jako z ořechového dřeva, tváří posetou vráskami, které vyprávějí všechny příběhy kraje, jenž se nikdy nezměnil. Karel si zapálí cigaretu, vítr jí odnáší část popela do ulice, která už dávno přestala být centrem čehokoliv, kromě tiché všímavosti.

Kronikář: „Pane Karle, když se podívám na kraj, vidím dvě vrstvy – tu, která je oficiální, a tu, která funguje tajně, mezi sklepy a garážemi. Co vy, kdo tu žijete odjakživa, vidíte?“

Starousedlík: „Vidím svět, který se snaží dělat dojem, že existuje jen jeden. Ale to je omyl. Tam nahoře, v úřadech, sedí lidi, co se snaží naplánovat realitu podle tabulek a papírů. A dole, ve sklepech a dílnách, se realita tvoří sama. Ne podle zákonů, ne podle paragrafů, ale podle potřeby přežít. A tak to tu funguje, už léta. A nikdo se nediví.“

Kronikář: „A ti lidé dole… výrobci, kurýři… jsou podle vás hrdinové, nebo oběti?“

Starousedlík: „To je těžké rozlišit. Na jedné straně dělají věci, které stát odsoudí, na druhé straně přežívají tam, kde stát nefunguje. Každý má svou roli. Výrobce je jako řemeslník, který ví, že jeho práce se rozpadne, pokud bude neopatrný. Kurýr je jako stín, co projde místy, kde světlo úřadu nikdy nedosáhne. A stát? Stát tu je jako socha v parku — přítomný, ale k ničemu.“

Kronikář: „Co říkáte na úředníky? Na státní aparát, který se snaží držet krok?“

Starousedlík: „Úředník je tady zvláštní tvor. Ne proto, že by byl zlý, nebo neschopný. Jen neumí reagovat rychleji než kurýr, a tím pádem jeho činnost často škodí víc než pomáhá. Když posílá inspekci, varna už je o dva okresy dál. A přitom jeho myšlení je vznešené – řeší systém, který neexistuje, podle pravidel, která by se hodila jinde, ale ne tady. Je to tragikomedie.“

Karel si odkašle a podívá se směrem ke kopcům, které se ztrácejí v mlze. „A lidé…“ pokračuje, „ti obyčejní, co tu jen žijí… naučili se dívat jinak. Pozorují, poslouchají, vědí, co se stane dřív, než se to stane, a umějí se smát. Smát se, protože pláč by byl příliš namáhavý. Humor je tady způsob přežití. Bez něj by z toho kraje zbyla jen prázdná schránka na listy, do které nikdo nikdy nehodí dopis.“

Kronikář: „Vidíte tu naději, pane Karle? Něco, co by mohlo všechno změnit?“

Starousedlík: „Naděje…“ zastaví se a dlouho kouká na lavičku, pak na mě. „Naděje je krátká. Trvá tak dlouho, než úředník odpoví na e-mail. Pak je pryč. Ale lidé tady přežívají. Ne proto, že věří, že se něco změní. Ne. Přežívají proto, že se naučili vidět, jak moc je stát nekompetentní, a s tím se musí smířit. A přežít. To je všechno, co mají. Smích, vzpomínky a schopnost dívat se dál. To je jejich naděje.“

Sedíme tak spolu a mlčíme. Vítr přenáší zvuky vzdálených aut, hlasů, křížících se tras kurýrů a lehce zavlhlé vůně chemie z podzemí, která se mísí s podzimním vzduchem. Je to ticho, ve kterém se skrývá vše, co kronikář potřebuje vědět: realita se tvoří pod povrchem, stát je jen stínem, a lidé — ti obyčejní, ti smíření — jsou jediní, kdo drží rovnováhu.

Když se loučíme, Karel vstává, vkládá cigaretu do úst a říká: „Pamatuj, kronikáři… tohle místo tě naučí respektu k absurdnu. A smíchu. Jinak tu dlouho nepřežiješ.“

A já si to zapisují, vědom si, že každé slovo, každý detail, každá pusa rány, kterou sem jednou nasypal, má svou váhu a svůj život.

ZÁVĚR – Kronikář pokračuje v zápisech o Ústecku

A tak Ústecko dál žije svým vlastním rytmem, který se ani na chvíli nepokouší napodobit pravidla a zákony světa „nahoře“. Varny se přesouvají z okresu do okresu s přesností, kterou by ocenil každý logistický specialista, zatímco úřední aparát stále sedí u stolů, prohlíží tabulky a tiskárny, a přitom si myslí, že kontroluje realitu. Kurýři mizí v zatáčkách, které znají líp než mapy, a obyvatelé, ti kteří přežívají mezi absurditou a tichým zoufalstvím, se smějí, protože smích je tu jedinou obrannou strategií proti šílenství, které se plíží mezi domy, garážemi a uličkami.

A já, kronikář, zapisují dál. Sleduji stíny, chemické výpary a rychlé kroky kurýrů a poznávám, že život v tomto kraji není o vítězství ani o porážce. Je o přežití, o schopnosti vidět to, co stát přehlíží a učit se smát tam, kde jiní ztrácí dech. Každý den přináší nové přesuny, nové kombinace lidí a situací, které dokazují, že Ústecko se nepřestane měnit, ani když se zdá, že všechno zůstalo stejné.

A já píšu dál, s perem, které sleduje každý pohyb, každý tichý krok a každé drobné vítězství nad lhostejností. Protože zatímco svět někdy spěchá a myslí si, že ví, co se děje, kronikář zná skutečný rytmus kraje a ví, že tady příběhy nikdy neskončí — jen se odehrávají znovu, s jinými tvářemi, s novými ranami, do kterých je třeba nasypat sůl a smíchem, který je stejně temný jako noc nad Ústeckem.

Kronikář Ústecka

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz