Hlavní obsah
Lidé a společnost

Tisíce dobrovolníků se zapojily do příprav Světového mírového summitu HWPL

Foto: HWPL

Třetí rumunský prezident Emil Constantinescu

Průvodci na letišti, řidiči, tlumočníci, novináři, ale třeba i technici mající na starosti bezpečný a úspěšný průběh summitu. To jsou týmy, které se zapojily do příprav mezinárodního mírového summitu, který se konal v Jižní Koreji.

Článek

Na zajištění plynulého chodu mírové události na téma „Implementace víceúrovňových strategií pro institucionální mír“, kterou hostila mezinárodní mírová organizace HWPL, se podílelo okolo 2 000 dobrovolníků. Na starosti měli více než 800 vysokých představitelů ze 121 zemí světa, kteří reprezentovali různé sektory občanské společnosti. Jednalo se především o politické představitele, vzdělavatele, zástupce mládeže a žen, novináře nebo náboženské lídry.

V centru veškerých příprav stál letištní tým, který dohlížel na zajištění hladkého příletu a odletu účastníků. V jeho gesci byla řada nepostradatelných činností - od vydávání víz, přes prodej letenek a zajišťování bezpečnosti účastníků, až po řešení nepředvídatelných situací, jako je např. zpoždění letu.

Bezproblémový průběh události pomáhal zabezpečit také zkušený tým řidičů, který v rámci dobrovolnictví prováděl pečlivé kontroly vozů, aby účastníky pohodlně a bezpečně dopravil až na místo určení. S profesionalitou a obětavostí šoféři během celé události najeli úctyhodných 800 000 kilometrů, což zhruba odpovídá trase, kterou je potřeba zdolat, pokud byste chtěli dvacetkrát obkroužit planetu Zemi.

Klíčovou roli sehráli i tlumočníci z řad dobrovolníků, kteří na summitu usnadňovali komunikaci mezi hosty jednotlivých programových bloků.

Všech 800 hostů, kteří se zúčastnili více než 30 programových bloků, museli mít k dispozici tlumočníka. Veškeré materiály proto bylo nutné přeložit do více než 20 různých jazyků. Dokonce ani soukromé organizace nebo pořadatelé národních zasedání častokrát nejsou schopni zajistit překladatelské služby v tak velkém měřítku. Tlumočníci a překladatelé z HWPL přesto celý proces zvládli bez problémů,“ uvedl v průběhu summitu jeden z tlumočníků.

Zásadní úlohu plnil také mediální tým tvořený více než dvěma stovkami dobrovolníků, jehož úkolem bylo co nejvěrněji zachytit průběh summitu a předat tento obraz publiku z celého světa.

Věřím, že naše videa jsou velmi efektivním nástrojem, jak šířit kulturu míru a také prostředkem, jak tuto událost zpřístupnit v různých jazycích lidem po celém světě,“ vysvětlil dobrovolník z mediálního týmu.

Za instalaci technického vybavení nezbytného pro hladký průběh akce zodpovídal technický tým. Po celou dobu summitu měl na starosti veškerou pódiovou techniku, instalaci jeviště nebo údržbu, a zprostředkoval tak hostům ničím nerušený zážitek.

Všechny tyto dobrovolníky pohání jejich vášeň pro mír. S obrovským nasazením podporují mírový summit. Je to skutečně pozoruhodné. HWPL by ráda ocenila jejich obětavost. Věříme, že vláda podpoří toto mírové hnutí,“ poděkoval dobrovolníkům jeden z představitelů HWPL.

HWPL je mezinárodní mírová nevládní organizace se sídlem v Jižní Koreji, která má zvláštní poradní status u Hospodářské a sociální rady OSN (ECOSOC), a která je přidružená k Oddělení OSN pro globální komunikaci (UN DGC). Od svého založení v roce 2013 rozvíjí různé iniciativy zaměřené na zajištění světového míru a zastavení válek.

Pro další informace prosím kontaktujte:

Severina Papis

PR oddělení HWPL
+420 776 643 790

Foto: HWPL

HWPL Summit

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz