Článek
Rozčílení rodiče a didaktické testy
Abychom nepreferovalimatematiku před češtinou začneme s angličtinou. Před 35 lety byla situace v Anglii jako dnes u nás. V kurzu programování vyráběných počítačů ředitel říkal, že umíme anglicky lépe než jejich maturanti. To ve skutečnosti byla pocta češtině i matematice. Při správném programování podle zadaného textu se neobejdete bez znalosti gramatiky a slovní zásoby. Čech bez znalosti české gramatiky nemůže v žádném cizím jazyku umět používat gramatiku daného jazyka. Se slovní zásobou je to těžší, protože řada anglických slovíček má několik českých významů určených podle potřeby použití.
Jako učitel matematiky vím, že s řešením slovních příkladů si neporadí student špatný v češtině. Stejný problém u nás mají cizinci. Zobecnit se to může jako porozumění textu a už jsme u didaktických testů, které vyžadují ke gramatice ještě slušnou slovní zásobu. Nestačí poměrně omezená mluvená zásoba. Když rodiče nejsou sečtělí v klasické české literatuře nemohou naučit děti rozsáhlejší slovní zásobě. Když to škola nemůže vyžadovat od dětí nedivme výsledkům maturit.
Přestože jsem dával přednost matematice, fyzice a chemii přečetl jsem o hodně více než 100 knížek českých autorů. Překlady cizích autorů bývají ovlivněny cizím jazykem. Vrcholem ovlivnění je američtina, protože máme angličtinu německou, holandskou atd. Vyhrožování či dokonce napadání nejen učitelů byl trestný čin a když policie nekoná, didaktické testy se nezlepší. A teď se vztekejte na autora článku.
Učil jsem na průmyslovce, gymnáziu, talentované žáky fyziku 7. třídy a přednášel na vysoké škole.