Hlavní obsah

2000 let pod vodou: Tajemství japonských potápěček

Foto: CestoMichal

Představení potápěček Ama na japonskékm ostrově perel (foto: CestoMichal)

Ama se tradičně potápějí pouze na nádech, bez kyslíkových lahví. V minulosti nosily jednoduchý bílý oděv symbolizující čistotu a ochranu před zlými silami, dnes často používají neopren, ale princip zůstává stejný.

Článek

Japonské potápěčky ama (海女 – „ženy moře“) patří k nejstarším nepřerušeným tradicím na světě. Už více než dva tisíce let se bez moderní techniky noří do studených vod oceánu, aby z hlubin přinášely dary moře. Jejich příběh je spojen s vytrvalostí, silou a mimořádným respektem k přírodě. Nejde jen o práci – jde o životní styl předávaný z generace na generaci.

Foto: CestoMichal

Představení potápěček Ama na japonskékm ostrově perel (foto: CestoMichal)

Ama se tradičně potápějí pouze na nádech, bez kyslíkových lahví. V minulosti nosily jednoduchý bílý oděv symbolizující čistotu a ochranu před zlými silami, dnes často používají neopren, ale princip zůstává stejný. Na jeden ponor vydrží pod vodou zhruba minutu, někdy i déle. Po vynoření vydávají charakteristický pískavý zvuk zvaný isobue, kterým kontrolují dech a uklidňují organismus.

Jejich hlavní oblastí působení je pobřeží prefektury Mie, zejména okolí města Toba, ale ama lze najít i v dalších částech Japonska. Loví především abalony (mořské plže považované za delikatesu), mořské ježky a řasy. Každý ponor je fyzicky náročný a moře zde nebývá klidné – proudy, chlad i ostré kameny jsou každodenní realitou.

Zajímavé je, že se této profesi věnovaly převážně ženy. Předpokládá se, že ženské tělo díky vyššímu podílu podkožního tuku lépe snáší chladné vody. Muži se sice také potápěli, ale tradice ama je silně spojena právě se ženami. Často začínaly už jako mladé dívky a mnohé pokračovaly i ve vyšším věku – některé i po sedmdesátce.

S rozvojem kultivovaných perel sehrály ama důležitou roli také při sběru perlorodek. Právě v oblasti Toba působil i Mikimoto Kōkichi, který změnil svět šperků. Ama tak nepřímo přispěly k revoluci v perlařství, i když jejich vlastní práce zůstávala tichá, fyzická a často neviditelná.

Foto: CestoMichal

Na japonskékm ostrově perel (foto: CestoMichal)

Důležitou součástí jejich života jsou takzvané amagoya – jednoduché chatrče u pobřeží, kde se zahřívají u ohně, odpočívají a sdílejí příběhy. Tato místa nejsou jen útočištěm před zimou, ale také centrem komunity. Tradice ama vždy stála na spolupráci a vzájemné důvěře – moře je krásné, ale neodpouští chyby.

Dnes jejich počet rychle klesá a průměrný věk potápěček se zvyšuje. Moderní ekonomika, jiné pracovní příležitosti i náročnost řemesla způsobují, že mladá generace už tuto cestu volí jen zřídka. Přesto ama zůstávají symbolem japonské houževnatosti a harmonie s přírodou. Jsou živoucím důkazem toho, že skutečná síla často přichází tiše – z hlubin, kam se odváží jen ti nejvytrvalejší.

Zdroj a foto: CestoMichal

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz