Článek
To, že Radko Gudas není jen hokejová mlátička, dokázal během několikaminutového rozhovoru po zápase se Švýcary. Plynulá čeština s bohatou slovní zásobou, nadprůměrně kvalitní hokejový projev, který dával hlavu a patu, a vytříbený humor k tomu na závěr. Posuďte sami.
Rodný jazyk a Amerika
S češtinou to není až tak jednoduché. Patří totiž mezi opravdu složité jazyky, navíc pokud se s ní člověk roky pravidelně aktivně nepotkává, může mu úroveň zkrátka klesnout. A to i rodilému mluvčímu. Obecně se navíc asi shodneme i na tom, že bohatší slovní zásobu bude mít člověk, který hodně čte, vzdělává se a pohybuje se v inspirativním prostředí i z pohledu právě používání rodného jazyka. A Radko Gudas do této skupiny podle mě rozhodně nepatří.
Není to kritika, jen konstatování. I když si může ve volném čase přečíst českou knížku, nebo používat češtinu, má to zkrátka o dost složitější. Už v roce 2009 se totiž přesunul kvůli hokejové kariéře do zámoří. Bezmála 15 let tak tráví v anglicky mluvících státech. Rozhovory v angličtině, instrukce od kouče, v kabině s hráči, na tiskovce. Vše v cizím jazyce. Čas od času se sice potkal s nějakým Čechem ve stejném dresu, rodný jazyk ale ani zdaleka nemusel tak často používat.
Hokejová kultura mluvení
Když k tomu přidáme hokejovou kulturu mluvení, jak specifickou mluvu hokejistů označuji, velká část z nás by jistě čekala, že rozhovor s takovým hráčem po jazykové stránce rozhodně nebude bohatý a zajímavý. Často také neslyšíme odpovědi na otázky, ale spíše nějaké obecné frázovité konstatování typu: „Tak určitě, musíme hrát tu svoji hru, jak říkám, soustředit se na sebe, jít zápas od zápasu, protože, jak říkám, každý zápas začíná od stavu nula nula.“ Navíc osobně se zřídkakdy potkám s tím, že by hokejisté při rozhovorech vtipkovali. Mikrofon může velkou spoustu z nich stresovat, protože je to prostě jiná disciplína.
Pozápasový rozhovor na MS
Jenže Radko Gudas v rozhovoru jako by všechny tyto nálepky odhodil a v několika minutách ukázal, že ne vše, co jsem v textu výše popsal, platí univerzálně na každého hokejistu. A to navíc po zápase, který jsme po nájezdech prohráli. Tedy nikomu se do rozhovorů pro média patrně moc nechtělo.
V začátku rozhovoru (čas 0:33) dostává Gudas otázku na Martina Nečase, který ještě v NHL bojuje o postup do dalšího kola. Gudasova autentická přímá reakce: „No super, přeju mu to, škoda teda, že už není na cestě sem, ale zase boj o Stanley Cup (…) Takže takový smíšený pocity spíš.“
„Ondřej Beránek včera nejlepší bitka,“ napůl otázka a napůl konstatování ze strany moderátorky (čas 1:05). I tady Gudas skvěle odpověděl, celou situaci okomentoval bez zbytečných frází a opakování se.
Později (čas 1:40) pak komentuje svou formu, že už to měl kousek ke gólu, ale vtipně dodává: „Si to nechávám na lepší zápasy, bych řekl.“
I zbytek rozhovoru je velmi zajímavý i zábavný, kde Gudas působí opravdu inteligentně, s přehledem a velmi trefně hodnotí spoustu oblastí, od přísného metru rozhodčích, až po respekt, který na ledě má. Celý rozhovor si můžete pustit v přiloženém videu níže.
Zdroje: