Hlavní obsah
Cestování

Trapné hlášky Čechů v zahraničí: „Jaké ´coperto´, nic takového jsme si neobjednali“

Foto: Pisalek 00 (vlastní tvorba)

Jídlo

Neznalost místních zvyklostí, a také častá neschopnost domluvit se cizím jazykem, dělá z Čechů v očích některých cizinců nevychované a arogantní turisty, kteří šetří každé euro. A to i tam, kde se to skutečně nesluší.

Článek

Zimní dovolené jsou v plném proudu, a velká část Čechů tráví volné dny na italských sjezdovkách. Milují nejen skvěle upravené svahy a lahodné Bombardino, ale také vyhlášenou italskou pizzu, kávu a fantastické dezerty.

Češi v Itálii - čest svojí vlasti mnohdy zrovna nedělali

Od devadesátých let čeští turisté objevili celý svět, ale Itálie se opět vrací do kurzu. Změnilo se tam za tu dobu mnohé. Ale jak se zdá, některé zvyky českých turistů, nad kterými v „devadesátkách“ přimhuřovali Italové oči, se nezměnily vůbec. O tom, čím jsou někteří Češi v Itálii nechvalně proslulí, mi vyprávěla kamarádka Jana. Jak už to tak ve zmíněných „devadesátkách“ u pěkných blondýnek někdy bývalo, potkala se v Praze s Italem, odjela s ním do Itálie a 15 let tam s ním žila. Naučila se nejen jazyk, ale také místní kulturu a zvyklosti. A v Itálii se také potkávala s českými turisty, kteří prý svojí domovině čest mnohdy zrovna nedělali.

Jazyk je základ

Asi tím největším nedostatkem českých turistů je podle Jany neschopnost domluvit se některým světovým jazykem a také neznalost místní kultury, ať již se cestuje kamkoliv. „Když jsem v roce 1992 odjela do Itálie s italským přítelem na dovolenou, nikdy by mě nenapadlo, že tam zůstanu téměř 15 let, ale stalo se“, vypráví svoje italské začátky Jana, a pokračuje: „Abyste v Itálii mohli alespoň nějak fungovat, musíte se naučit jazyk, to je základ“.

Stačí pozdrav, poděkování a pár číslovek

Je jasné, že kdo jede na týden na dovolenou do Itálie, nebude se kvůli tomu učit italsky. Nicméně naučit se v letadle během dvouhodinového letu pár pozdravů, poděkování, číslovky do deseti a třeba i slovíčka, jako „voda, zmrzlina, pivo, pláž, nebo bazén“, zvládne asi každý. „I kdybyste uměli jenom pozdravit a poděkovat, Italové to ocení. Poznáte to hned na první pohled“, říká Jana, která v Itálii pracovala i jako cestovní delegátka.

Připočítejte si spropitné

Během této praxe se podle svých slov setkala s hodně úsměvnými příhodami. „Ono to vlastně často ani moc úsměvné nebylo. Mnohdy to byl spíše trapas“, říká Jana a popisuje jednu situaci, která byla podle ní hodně nepříjemná: „Přišla za mnou klientka, že byla s dcerou vedle hotelu v kavárně a dostala účet, kde byla uvedena položka s názvem ´coperto´ a částka 2,50 eur. Že prý si nic takového neobjednala a neuměla to v kavárně vyřešit, takže zaplatila pouze dvě kávy a odešla. Taková ostuda…“.

Coperto platí všichni

O co šlo? „Coperto“ je v mnoha italských restauracích a kavárnách položka, která se skutečně na účtu může objevit. Je to menší částka, která by měla pokrýt například vodu na stole, prostírání, případně třeba nějaká dochucovadla. V Česku se s ní lze také setkat, a to pod podobným názvem „couvert“. Coperto se v běžných italských restauracích pohybuje do částky přibližně 5 eur, ale v těch luxusních může činit klidně i 20 eur. „Do takových restaurací čeští turisté obvykle nechodí, ale s copertem do pěti eur by určitě měli při návštěvě kavárny, nebo běžné restaurace, počítat. Nikdo je nešidí, platí to všichni, i Italové“, uzavírá Jana.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz