Hlavní obsah

Rusi

Jsou tomu čtyři roky, co jsme zadrželi dech při zprávě, že Rusko napadlo Ukrajinu. Od té doby je nebezpečí války tak blízko.

Článek

Už to trvá čtyři roky a nemá to konce. Největší země světa zřejmě usoudila, že ještě není dost velká, a napadla svého souseda.

Vztah k Rusku a Rusům máme všichni všelijaký. Poznamenaný samozřejmě dějinnými okolnostmi.

Nemám ráda paušalizování - nelze říct, že všichni Rusové jsou zlí.

Jenže - ty neskutečné lži, které nás měly jako děti a mladé lidi formovat a které nám byly vštěpovány, nás musely poznamenat. Sovětský svaz nám byl dáván za vzor v podstatě ve všem a zhruba do sedmi let jsem tomu i věřila.

Když mi bylo osm, přišli Rusi. A přestože se do té doby rodiče snažili před námi dětmi o politice, tedy ani o Rusech, nemluvit, tehdy to nevydrželi. A ostatní dospělí také ne - a my děti jsme začaly poslouchat o zkušenostech s ruskými vojáky, kteří „osvobozovali“ naši obec v roce 1945, ale také o zkušenostech s Rusy přímo v Rusku, které zažili naši předkové, protože my na Hlučínsku jsme měli dědečky a pradědečky v německé armádě a ti se mnozí účastnili i tažení do Ruska, kde samozřejmě viděli a zažili mnohé, byť je třeba dodat, že tehdy bojovali na nesprávné straně.

Pominu-li zkušenost s ruštinou a všudypřítomnou propagandou, přemýšlím o Rusech jako takových a mých osobních zkušenostech s nimi. V Rusku jsem nikdy nebyla a teď už z principu bych do této země nejela.

Osobně jsem se setkala poprvé s Rusy právě v tom roceš 1968 jako malá holka, ale to jen zpovzdálí - viděla jsem vojáky v tancích, nemluvila s nimi.

Na základní škole jsem se pak dostala jako mnoho tehdejších žáků k adrese sovětské školačky, se kterou jsem si začala dopisovat. A na rozdíl od mnohých nám to dopisování vydrželo opravdu dlouho, až do dospělosti. Jmenovala se Danilova Galina a žila v Omsku. Byla to velice sympatická a bystrá dívka, o dva roky starší než já. Vystudovala pak střední školu a poté se vdala a narodili se jí dva chlapci. Pamatuji se, jak se mi jednou v dopise - to už byla vdaná a já studovala střední školu - svěřila, že v obchodech v Omsku není moc zboží a že se vše musí složitě shánět. Kupodivu tento její dopis cenzura pustila, možná dopisy kontrolovali jen namátkově. Já jsem jí chtěla na oplátku napsat, že u nás momentálně nejsou k dostání dámské vložky, protože tomu tak bylo. Psala jsem samozřejmě v ruštině, kterou jsem tehdy již ovládala vcelku slušně, ale jak se řekne vložka, jsem netušila. Měla jsem dost velký česko-ruský slovník, tož jsem chtěla toto slovo vyhledat. Byla tam textová vložka, hudební vložka, vložka do bot, krajková vložka, ale dámská nebo menstruační ne. Tento jazykový oříšek mne zaujal, a protože jsem se dobře znala se svou bývalou učitelkou ruštiny ze základní školy, vydala jsem se za ní s tímto dotazem. Dívala se na mne a po chvilce přemýšlení mi řekla: „Radši to tam nepiš. Ostatně - oni tam vložky nemají.“ A byla to zřejmě pravda, protože jsem nakonec Galině napsala, že u nás nejsou k dostání některé hygienické potřeby. A ona v dalším dopise zareagovala: „U nás toho též moc není, ale nevadí. Mýdlo si vyrábíme sami a  prášek většinou seženeme.“ Dobrá. V roce 1979 mi Galina napsala, že její manžel musí narukovat do Afghánistánu - a celý dopis byl smutný a zoufalý, její chlapečci byli malí a ona se bála, že s nimi zůstane sama. Byl to její poslední dopis. Víckrát se neozvala. Kdoví, zda Galina ještě žije. A pokud ano, co říká na dnešní Rusko.

Na střední škole jsme občas přišli do styku s Rusy trochu zprostředkovaně - totiž na jevišti. Většinou v době konání Měsíce československo-sovětského přátelství jsme jako studenti povinně navštěvovali představení sovětských lidových souborů. Byly to takové ty tančící a  zpívající početné soubory v barevných krojích s harmonikami, tančili hodně kozáčka, přehnaně se smáli a zpívali národní písně. Jednak jsme jako studenti neměli nijak vřelý vztah k folkloru a pak jsme se u představení upřímně nudili, podle toho to v hledišti vypadalo. S odstupem je mi těch vystupujících až líto. Museli přece vidět, že o ně publikum nemá zájem. Většina přítomných studentů byla akorát ráda, že se nemusí učit.

Na střední škole jsem ale měla ještě jeden - a velmi nepříjemný a osobní kontakt s Rusem. Byla jsem na brigádě v tehdejší NDR a pracovala až u moře v jedné restauraci jako servírka. A tam si mne vyhlédl jeden host - ruský voják, který mne pak následoval, když jsem šla v noci z práce, a počkal si, až se půjdu sprchovat. Ve sprchách jsem byla zcela sama - a ten muž mne napadl. Dodnes slyším jeho nesmyslná slova, když jsem se vehementně bránila: „My vas osvoboždili!“ Jako by to snad mělo znamenat nějaký jeho nárok. Já ovšem řvala tak urputně, že se seběhli v podstatě všichni z patra a dotyčný utekl oknem. Od té doby jsme se chodily - my dívky - zásadně sprchovat hromadně.

Na univerzitě v Olomouci jsme měli v prvních ročnících opět ruštinu, což mne jako studentku bohemistiky-germanistiky dost štvalo. Navíc nás učil nějaký důstojník sovětské armády, tedy rodilý mluvčí - a úplný blbec. Nenaučil nás vůbec nic. Ostatně měli jsme za sebou povinnou maturitu z ruštiny, rusky jsme mluvili dobře. Skládali jsme u něj i zkoušku. U ní se mne rusky ptal, jestli čtu. Odpověděla jsem po pravdě - ano. A jestli čtu i sovětské autory. Ano. A jestli znáju taváryšča Puškina. Odolala jsem pokušení říct mu, že to nebyl taváryšč a že to je spíš ruský autor než sovětský, ale řekla jsem mu, že umím jednu Puškinovu báseň zpaměti. A začala jsem v ruštině recitovat Taťjánin dopis Oněginovi. Znala jsem to tehdy celé, je to dost dlouhé. Poslouchal v naprostém úžasu - nevím, jestli to slyšel poprvé, nebo se mu to tak líbilo, poslechl si to, nepřerušil mě. Když jsem skončila, řekl, že jsem děvočka maladěc - a dal mi jedničku.

V Olomouci bylo tehdy hodně Rusů - tedy sovětských vojáků, měli tam i své velitelství, nedalo se jim vyhnout. Vojáci nebo důstojnící mi připadali vcelku v pohodě, alespoň jsem se nesetkala s žádným nesympatickým jedincem, ostatně my Češi jsme je povětšinou ignorovali.

A platilo takové klíšé - že hrozné jsou především manželky důstojníků, že se chovají povýšeně, chodí v pravých kožiších a mají zlaté zuby. Kousek od naší fakulty byl poměrně velký ruský magazín - dalo se tam leccos koupit, tehdy spíše sehnat. Jednou jsem se tam vydala. Nebylo to klíšé. Ty přítomné ženy byly vskutku přesně takové, jak se o nich mluvilo. A naprosto nesympatické.

Víc Rusů jsem v životě osobně nepotkala, ani na dovolené ne. Takže další osobní zkušenosti nebo zážitky nemám. Přesto o nich přemýšlím - jsou teď Rusi v pohodě s tím, co se děje? Vědí o tom vůbec - nebo spíše - znají pravdu?

Nevadí jim, že jsou nesympatičtí celému světu? Nevadí jim, že jsou viníky tolika mrtvých?

Snažím se být objektivní a říkám si - nejsou všichni stejní. Nejsou všichni Rusi špatní.

Ale nemám je prostě ráda.

Až na výjimky, ke kterým se dá hlásit se sympatiemi: Čajkovskij, Puškin, Tolstoj, Čechov, Bulgakov, Vysockij......

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz