Článek
Po lásce Leona Machálková touží a doufá, že jí přijde do cesty báječný muž, po odchodu Bořka Šípka do uměleckého nebe je ale sama. Radost jí dělá syn Artur i jeho partnerka Zehra. Ta pochází z Pákistánu a zpěvačka se jí teď snaží naučit česky, aby si alespoň trochu dámy porozuměly. Zároveň to však Machálkovou nutí, aby se sama trochu zlepšila v angličtině.
Porod v Thajsku
Lásku k zahraničí dali Arturovi do vínku možná už rodiče. Přišel totiž na svět v nemocnici v Bangkoku. Ještě před vánočním odletem do Asie nebylo ani jasné, jak se bude chlapec jmenovat. „Mně se víc líbí Kristián, tatínkovi zase Otakar,“ nechala se tehdy slyšet zpěvačka. Nakonec ani na jedno z toho nedošlo.
Tatínek Artura, architekt Bořek Šípek, měl v Thajsku tehdy pracovní zázemí, znal to tam jako své boty. Machálková se nebála letět v pokročilém stádiu těhotenství, ačkoliv vtipkovala, že snad neporodí v letadle. Kvůli požehnanému stavu tehdy odmítla nabídku účinkovat v muzikálu Chicago, který dodnes považuje za životní příležitost. Ale osud ji zavál jiným směrem.
Láska s cizinkou
Artur se nedávno vydal studovat do Milána interiérový design, a před létem dokončil druhý ročník. Bezesporu jde tak ve šlépějích svého otce, architekta Bořka Šípka. Na zahraniční univerzitě se také Artur zamilova, a svoji partnerku přivezl na jaře letošního roku mamince ukázat. Dívka pochází z jiné kultury, až z dalekého Pákistánu. Je tak otázku, zda budou chtít do budoucna bydlet v Čechách, nebo někde v zahraničí. Zatím si však Machálková ráda pochvaluje, že má za kým do Milána často lítat a užívá si nejen syna, ale také krásnou Itálii a dobré jídlo.
Kulturní rozdíly však přináší i úsměvné situace. Například tehdy, kdy Zehru, které přezdívají Zu, vzal Artur poprvé v životě na hory, protože nikdy dřív neviděla sníh. Postavila se na snowboard a podle slov Machálkové si užili mnoho legrace. Zpěvačku to alespoň donutilo zase o trochu víc zabrat v anglickém jazyce. Aby se s budoucí snachou nějak dorozuměla, musela se přiučit pár slovíček navíc.
Návštěvě Pákistánu je otevřená
Tomu, že si její syn přivedl ženu z jiného státu, je otevřená. „Pákistán je velmi chudá země plná rozporů, ale to neznamená, že bych se něčeho apriori obávala nebo měla nějaké zábrany a koukala na tuto kulturu přes prsty. Jsem dítě Havlovy éry, je třeba být otevřený,“ řekla Machálková na otázku, zda by jela na návštěvu k rodině Zehry, kdyby ji poznala. Ta pochází z Karáčí.
Kde leží Karáčí?
Karáčí je největší město Pákistánu a významné ekonomické centrum země. Nachází se na pobřeží Arabského moře, severozápadně od delty řeky Indus. Město je správním sídlem provincie Sindh a největším pákistánským námořním přístavem. Má asi 14 milionů obyvatel a patří mezi nejlidnatější města světa.
Chtěla omezit kontakt
Syn je pro Machálkovou velmi důležitý, a je pro ni těžké si představit, že by s ním měla omezit kontakt. Přesto prý cítí, že když žije s dívkou, není vhodné, aby mu každý večer volala. Artur má ale jejich společné chvilky moc rád a nic zvláštního mu na tom nepřijde. Maminka je mu odjakživa velkou oporou.
Zdroj: super.cz, iDNES.cz, wikipedia.org