Článek
Když se vydáte do Itálie, nebezpečí se bát nemusíte. Itálie je zemí, kde se k turistům chovají přívětivě a s úctou. Samozřejmě záleží na zvoleném regionu a jako v každém městě je třeba dávat pozor na kapsáře. My vám dnes předáme sedm rad, jak se vyhnout trapasu a zapadnout mezi Italy.
Káva je v Itálií samozřejmostí, takže pokud holdujete tomuto nápoji, určitě ochutnejte. Italská káva je jedna z těch nejlepších. Pozor však, abyste nebyli překvapeni, co dostanete na stůl. Pokud si totiž dáte espresso a nic jiného k tomu neřeknete, dostanete nápoj v šálku o objemu 30 ml, což může být pro některé našince něco nepředstavitelného.
Pokud chcete více vody, pak je pro vás ideální espresso lungo. Jeho objem je totiž dvojnásobný, 60 ml. Nečekejte tedy lungo ve velikosti jako u nás. Pokud chcete opravdu pořádný hrnek kávy, pak si objednejte espresso americano. Počítejte s tím, že americano tu pijí zejména turisté, Italové moc ne, a tak si za trochu vody navíc připlatíte. Taková káva totiž stojí často i dvojnásobek ceny co espresso nebo espresso lungo.
Pokud máte rádi cappuccino, dejte si ho hned po ránu. Jen tak se vyhnete zvláštním pohledům místních Italů. Pokud si totiž dáte cappuccino v jinou denní dobu, porušujete tím místní zvyklosti. Cappuccino tedy rozhodně jen ráno. Pravidlo samozřejmě platí více, čím jižněji se nacházíte.
Chcete ochutnat italské víno, ale nejste znalec, do oka vám však padla nádherná láhev Marsaly? Tak pozor. Jedná se sice o víno, ale je velmi podobné portskému vínu. Očekávejte tedy velmi sladký nápoj s téměř dvacetiprocentním obsahem alkoholu.
Pivo není v Itálii žádná láce. Když si koupíte v supermarketu lahvové pivo, dostanete se zhruba na cenu české Plzně. Překvapeni však můžete být lahvemi, ve kterým si pivo koupíte. Ty jsou totiž zpravidla o objemu 330 ml a 660 ml. Takže žádné půllitry.
V restauracích a dalších zařízeních vás konzumace piva vyjde poměrně draho. Pokud za jedno točené pivo zaplatíte v přepočtu kolem 150 Kč, nebude to nic divného.
Pizza
Pozor je třeba si dát i u tak tradičního pokrmu jako je pizza. Pečlivě si prostudujte a přeložte složení, aby vás obloha na vašem kolečku nepřekvapila. To ale není vše. Dejte si pozor na dva speciální výrazy. Pokud si dáte calzone, pizza bude přeložená. To, co se obvykle nachází nahoře, tak budete mít uvnitř. Druhý výraz fritta pak znamená, že pizza bude jako placka usmažena a následně ozdobena. Vzdáleně to může připomínat maďarský langoš. Kombinací pak můžete dostat calzone fritta, což bude přeložená pizza, která se následně usmaží.
Nepočítejte s tím, že si po obědě někam zajdete, nebo si něco vyřídíte. Většina obchodů a restaurací bude kolem 13. hodiny zavírat a své dveře znovu otevře až kolem 16. či 17. hodiny, některé ještě později. V této pauze se v Itálii zkrátka nepracuje.
Pravidlo platí samozřejmě spíše na jihu. S otevřenými obchody a restauracemi se můžete setkat i ve velkých městech, kde na polední pauzu prostě není čas.
Pojedete-li v Itálii například vlakem, jízdenku si můžete zakoupit v automatu nebo u pokladny. Taková jízdenka ale sama o sobě ještě není platná. Musí dojít k jejímu označení v terminálech, které jsou přístupné v nádražních halách, často i na každém nástupišti. Je to něco podobného, jako když si v Praze označujete lístek na metro.
Pokud si ale takovou jízdenku neoznačíte, je to, jako kdybyste ji vůbec neměli. Od průvodčího za to můžete dostat poměrně mastnou pokutu. Takže pozor na to.
Doufáme, že těchto pár rad zpříjemní váš pobyt v nádherné Itálii a třeba i někdy pomůže vyvarovat se trapným pohledům či nepříjemných problémům. Takže ať se chystáte kamkoli, šťastnou cestu.