Článek
Nelhal.
Před pár dny psaly i české noviny o reakci prezidenta USA Bidena na urážlivý výrok komika podporujícího Trumpa. Tvrdily v souladu s ČTK, že Bílý dům čili úřad prezidenta zkreslil slovo a tím jeho význam přidáním apostrofu.
Absurdní to je tím, že apostrof se nevyslovuje ani v češtině, ale hlavně ani anglicky. Psát apostrof se učí děti ve škole podle pravidel pravopisu, ne podle znění. Podobně české a slovenské děti se až ve škole dozvědí, že existuje měkké i a tvrdé y, ačkoliv ve zvuku není nejmenší rozdíl.
Proto zápis Bidenova výroku má dvě různé podoby zápisu, které jsou obě naprosto oprávněné. Jestliže stenograf zvolil jednu podobu, bylo to jen jeho rozhodnutí, ne prezidenta. Ten potvrdil platnost té druhé. V žádném případě tedy nelhal.