Článek
To je ten první pohled. O dlouhodobých negativech, nepoctivých taxikářích, restauracích a kulturních zařízeních s dvojími cenami (ty pro cizince i o stovky procent vyšší) se již popsaly stovky stran a nezdá se, že by se kontroly zrovna předháněly v aktivitě. Právě tak kurzy některých směnáren, zejména v centru města, nejsou k návštěvníkům Prahy zrovna vstřícné. O rovnou podvodných výměnách, kdy nic netušící cizinec za svá Eura nebo dolary obdrží lákavě vypadající paklík nějaké východoevropské (často již zcela neplatné) měny nemluvě.
To vše jsou negativa dlouhodobá, ale v současné době k nim přibyla nová nástraha!
V pražské veřejné dopravě byla nedávno zavedena novinka. Pro vystupování na stanici je nezbytné stisknout příslušné tlačítko. Pokud tak neučiníte (a na stanici zrovna není nikdo, kdo chce nastoupit), tak autobus prostě stanicí jen projede. Nebudu a nechci polemizovat, zda těch několik minut, které spoj ušetří tím, že pár stanic projede, vyváží nepohodlí starších a často i invalidních cestujících, kteří musí za jízdy kličkovat uličkou k ne vždy blízkému tlačítku.
Kámen úrazu je však v tom, že upozornění na nutnost označit výstup je pouze v češtině! Je to jen pár dní, kdy jsem starší, anglicky hovořící dvojici vysvětloval, že měli vystoupit již před dvěma stanicemi. Byli tak naivní, že si ve svém telefonu spočítali stanice dle jízdního řádu.
S láskou vzpomínám na příhodu z návštěvnického centra pod horou Mount Robson v Britské Kolumbii. Když jsme se registrovali a žádali o povolení treku, pracovnice prohlédla naše pasy a beze slova nám podala podrobný manuál chování v národním parku. V češtině!