Článek
V rámci Aukra prodávám některé věci po své mamince. Ráda bych si je nechala, ale nemám na ně prostor, nebo využití a jsem ráda, když naleznou své nové majitele. A tak to bylo i s fénem. Fén Braun zakoupený v roce 1995 za téměř tisíc korun, což byl opravdu velký obnos, maminka nikdy nepoužila. Ležel ve skříni včetně návodu a paragonu polepený cenovkou. Nový starý fén. A jelikož já si vlasy nefénuji a fén používám maximálně tak při odmrazování mrazáku a na to mi stačí model z nějakých sedmdesátých let, který jsem podědila už kdysi po babičce, šel tento do aukce. Vyvolávací cena příznivých 250 Kč. První příhoz byl ovšem přehozen a prodejní cena byla nějakých 280 Kč. Kupující byl ze Slovenska. Měla jsem radost, že fén našel nového majitele, ale to jsem ještě netušila, co mne čeká.
Běžným postupem je výběr kupujícího z možností dopravy, kterou nabízím, buď balíkovnou nebo zásilkovnou a odeslat. Jenže se mi ve zprávě ozvala slovenská kupující. Prý by potřebovala, abych ten fén poslala do Itálie. A já slíbila takřka nemožné. Ten prodej se pro mne stal totiž srdeční záležitostí.
Pár měsíců před svou smrtí, mi maminka ten fén ukázala. „Když jsem odcházela do důchodu, tak mi řekli, ať si vyberu nějaký dárek. Já si vybrala tenhle fén. Vůbec nevím proč, vždyť já si vlasy nikdy nefénovala. Nikdy jsem ho nepoužila.“ V tu chvíli mi bylo líto maminky i fénu. Vybrala si zbrkle něco, co vůbec nepoužila, a ten fén tam ležel ladem. A nyní má jet až do Itálie k paní Zuzaně. Kupující Dana mi to vysvětlila. Měly obě se sestrou stejný fén. Přesně tento Braun a Daně ještě slouží a sestře se rozbil. Sestra Zuzana na něj nemůže zapomenout a Dana ji chce překvapit. Koupila jí ho ode mne. No není to dojemné? A ten nepoužívaný fén se měl stát tajemným překvapením a dárečkem od sestry. Jenže poslat balíček do Itálie není jen tak, na Slovensko je to hračka třeba přes zásilkovnu. Jenže Slovenka Dana žije v Rakousku a na Slovensku už nemá nikoho, kdo by balíček převzal a nějak mohl dopravit do Itálie. Bylo to prostě na mě. Běžím do zásilkovny a ptám se. „Ne, bohužel, to možné není, jedině, kdybyste měla e-shop.“ To nemám. Nejde to poslat ani DPD, ani žádnou jinou službou, nezbývá než Česká pošta. Ceny zásilek jsou na webu astronomické. Vycházejí na více než dvojnásobek vydraženého fénu. To přece kupující nebude chtít platit. Hledám a hledám na internetu jiné možnosti, vyhledávám i alternativu poslat ten fén Daně do Rakouska, ať si ho sestře předá sama, ale Rakousko je to samé, co Itálie.
Volám na infolinku České pošty. Jako nejlevnější varianta se jeví cena zásilky za 330 Kč, pokud balíček splňuje součet rozměrů do 90 cm a váhu do 1 kg. To splňuje. Dana posílá peníze a já se vypravuju na poštu. Vyrážím hned po polední pauze. Přestože je lehce po 13. hodině, jsem devátá v pořadí. A tak trpělivě stojím frontu a čekám. Vyvolávací systém zde není, mohla bych alespoň sedět a čekat. Takto musím stát ve frontě. Konečně přicházím na řadu a mám štěstí. Na přepážce je šikovná pracovnice. Jenže kroutí hlavou, že taková cena neexistuje, na infolince podávají mylné informace. Sděluje cenu za zásilku a mne lezou oči z důlků. Přes pět set korun. To kroutím hlavou, že to asi ne, to nepůjde, strašně se snaží hledat nějakou jinou možnost zásilky, čas dodání nehraje roli a pojistit to nechci. Ptá se, jakou to má hodnotu. „Hodnotu to nemá vlastně žádnou, je to starej fén.“ Trochu žasne, že posílám starý fén do Itálie, ale je to tak. Hází cenu asi 470 Kč. Tak beru. Vypisuju lejstra a divím se, že lidé ve frontě za mnou nijak nenadávají. Předávám balíček. Je retro zabalený v balicím papíru a převázaný motouzem. Kouká. Prý staré babičky na poštu také chodí, a hlavně před Vánoci posílají dárečky do ciziny. Mají ty balíčky stejně zabalené jako já. Také se jim snaží najít tu nejvýhodnější možnou cenu zásilky. A ta šikovná pracovnice se ještě jednou zamyslí a výsledná cena je málo přes čtyři stovky. Platím a děkuji. Kupující Dana mě rozdíl ihned doplatila a už se spolu těšíme, jak bude Zuzana koukat na ten staronový fén, po kterém se jí tak stýskalo.
Zásilka stála více než obsah. Je to smutné, že na to, že jsme státy Evropské unie, poslat malý a lehký balíček stojí takové nehorázné peníze.