Hlavní obsah
Knihy a literatura

Jak (ne)vydat knihu

Psaní pro zábavu je paráda, ale jakmile se člověk snaží stát se spisovatelem na plný úvazek, pochopí, proč se Hemingway ženil pro peníze.

Článek

První příběh jsem napsala ve svých dvanácti letech do školního sešitu (7. A) a cítila se povznesená nad normální smrtelníky. Byla to historická fikce o patnáctiletém chlapci, který se narodí do královské rodiny, ale je ukraden loupežníky a „donucen“ vyrůstat mezi chudou populací rolníků… velké drama! Obsahovalo to koně, kočáry, plesy a krásnou princeznu, která se do pohledného chlapce zamiluje i přes jeho ubohý původ. Zní to jako pohádka, dokud se čtenář nedostane k realistickým popisům vězení, neponoří se do života sluhů na zámku a nezažije hlad a utrpení útěku z otroctví. V ten moment jsem si uvědomila, že se nehodím na psaní romantických románů.

Píšu dodnes, ale mé okolnosti se dramaticky změnily. Po vydání tří novel v České republice (první obsahovala vrtulníky, záchranáře a pohledného vědce v USA) se ty dvě další ani nedostaly přes startovní čáru. Bolest v srdci neúspěšné spisovatelky, která ani neví, proč se její knihy odmítly prodávat, je strašná a já psaní v češtině vzdala. Už mnoho let se pohybuji v zahraničí v anglicky mluvících zemích, ale moje tendence psát nikterak neutichaly.

O prvních pokusech bych se radši nešířila, ale dopsala jsem první román v angličtině. Ráda bych ho v Londýně nabídla a vydala, jenže teď se dostáváme k jadérku problému. Anglický systém nabídky, poptávky a vydávání knih, stojí autory víc než jen notnou dávku trpělivosti a hroší kůže.

První překážka – dokončený manuskript a synopse – krátká (300 slov) a dlouhá (pod 1000). Dokončený manuskript znamená, že jste s výrobkem osobně spokojeni, máte spočítán wordcount (mezi 77 000 a 85 000, aby se to dobře četlo a prodalo), a příběh dává perfektní smysl od začátku do konce. Druhá překážka – literární agent. To je osoba, která pracuje pro agenturu co vás bude zastupovat coby autora a kontaktovat nakladatelství, nejvhodnější pro váš žánr.

Okouzlit literárního agenta či agentku patří k úkonům, které musíte jako autor ovládat. Komunikace je online, přes email nebo query, a ten dokonalý query letter je Achillovou patou většiny autorů, protože psát román a psát nabídku na prodej románu (či auta) prostě není to samé. Po patnácti personalizovaných dopisech musím tři měsíce čekat na výsledek a pokud se nikdo neozve, vylepšit query a opakovat proces. Pokud se kniha neuchytí, je třeba napsat novou a doufat, že moje atraktivita coby spisovatelky vzroste. Hlavně zkontrolovat gramatiku, aby se mi agentka či agent nevysmáli do emailu ještě předtím, než si přečtou moji synopsi.

V případě, že literární agent projeví zájem o dílo, objevuje se překážka číslo tři – nakladatel. Autor se seznamuje s listy a sub-listy, zprostředkovaným publikováním, hybridní publikací (autor finančně přispívá k publikaci) a pak je tu Svatý Grál – odkup díla za pěkné peníze. Chápu, publikace knihy je především obchod, ale občas se v myšlenkách vracím ke své prvotině a říkám si, jak pěkné bylo snít.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz

Doporučované

Načítám