Článek
Jakmile se zavřou dveře trolejbusu, autobusu nebo tramvaje (po brněnsku „šaliny“)+, ozve se - jako v jiných městech, kde mají MHD, hlášení o příští zastávce.
Brněnské městské dopravě to ale nestačí a tak si přidává. Sice ne pokaždé, ale občas se ozve „hlášení navíc“. Poprvé jsem si toho všimla v časech Covidu 19, kdy se ozvala paní primátorka, aby osobně cestujícím poděkovala, že nosí roušky a respirátory.
Dalším bylo třeba přivítání dětí z prázdnin, které vykouzlilo úsměv na tváři nejednoho cestujícího v prvním zářijovém týdnu.
Teď se k tradici „mimořádně mimořádných hlášení“ (na rozdíl od těch, že je na trase překážka a nejedeme) přidává jedno nové. „Vážení cestující, prosíme ty z vás, kteří jsou mladí a svěží, aby uvolnili své místo starším. Děkujeme a přejeme krásné podzimní dny.“ Přiznám se, že mne to překvapilo - a protože jsem v ruce měla hned několik tašek, tak i potěšilo, byť jsem právě seděla.
Nevím, jestli to v čase „pecek v uších“ budou vnímat všichni, jimž je zpravidla taková zpráva určena, ale mám pocit, že se alespoň sem tam začíná blýskat na lepší časy. Jen při včerejších cestách brněnskou MHD jsem zažila hned 3 gentlemany mladšího věku uvolňující své místo starším cestujícím. Tak snad jim to vydrží.
A že nejde o jedinou aktivitu brněnské MHD k tomu, aby se líp cestovalo, se můžete přesvědčit třeba tady:
Spoustu zajímavostí ze zákulisí si zase můžete poslechnout nebo se na ně podívat tady:
Podcasty & videa | Dopravní podnik města Brna, a.s. (dpmb.cz) a hned vám cesta líp uteče.
+ Mimochodem, víte, proč v Brně jezdí „šaliny"? Pravděpodobně se jedná o zkomoleninu z dob, kdy se v moravské metropoli víc mluvilo německy než česky a obyvatelé města si zkrátili „elektrische Line“ na „šalinu“. V současnosti se jedná asi o nejznámější slovo z brněnského „hantecu“ - umělého jazyka vycházejícího z němčiny (mj. štatl - die Stadt/město), jidiš, moravštiny a romštiny.