Článek
In medias res: Rozdíl mezi kebabem a kebapem je převážně jazykový a regionální. Nikoli tedy, co do samotného složení pokrmu.
Oba termíny odkazují na podobné jídlo, které obvykle zahrnuje maso připravované na grilu nebo vertikálním rožni, často podávané s chlebem (např. pita) a doplněné zeleninou a omáčkami.
Kebab
Tento termín je více rozšířený v západní Evropě ( včetně Česka) a jiných částech světa, kde došlo k adaptaci turecké kuchyně.
Používá se především v angličtině a dalších evropských jazycích. Lidé si pod ním často představí pokrm jako je döner kebab.
Kebap
Toto slovo je původní turecká verze názvu, která se používá v Turecku a v některých dalších zemích blízkého východu. V turečtině „kebap“ označuje jakýkoli druh grilovaného masa, a proto se v Turecku často používá pro různé variace pokrmu (například Adana kebap nebo şiş kebap).
V praxi se tedy jedná o totéž jídlo, přičemž rozdíl je pouze ve způsobu zápisu slova podle regionálních jazykových zvyklostí.
A malý vtip na závěr
V Brně ženy pojídají kebab, a starší muži keděd.