Hlavní obsah

Proč Češi nemůžou vystát Meghan Markle?

Foto: Liška Podšitá/ChatGPT

V zahraničí jedni Meghan obdivují, druzí kritizují. U nás se jí ale smějí skoro všichni. Proč česká média milují její přešlapy a kde se ten tón vlastně vzal?

Článek

Otevřu si online noviny a první, co na mě vyskočí, je Meghan. Zase. A samozřejmě ne v rubrice inspirace. Tentokrát prý v Paříži urazila památku princezny Diany. Předtím to byly otřesné šaty, gesta, nebo výraz, který prý naznačuje povýšenost. Člověk by skoro řekl, že tahle žena nedokáže ani dýchat správně.

Když se podíváte na české titulky posledních let, Meghan je v nich hlavní viník královského vesmíru. Přešlap střídá trapas, nepozvánky se nafukují do skandálů a všechno, co udělá, se mění v malý požár. Britský bulvár je ještě o kus tvrdší, ale aspoň tam občas zazní i jiný hlas. U nás se to často veze jen v jednom nenávistném stylu.

Američané ji naopak někdy brání a jindy kritizují. Po rozhovoru u Oprah se díky ní otevřela debata o psychickém zdraví, rasových předsudcích a tlaku médií. V Británii se řešila spíš důvěryhodnost a otázka, co si vlastně může dovolit člen královské rodiny říct. V Česku? Titulky typu Meghan to zase přehnala.

Překlad z bulváru a české koření

Česká média často přebírají texty z britských bulvárních zdrojů. Denně se překládají články z Daily Mailu nebo The Sun a přidává se k nim místní ironie. Výsledkem je koktejl, kde se fakta míchají s dojmy a ironie přerůstá v posměch. Většina textů se drží stejného rámce: Kate dokonalá, Meghan problematická.

Není to tím, že by Češi Meghan skutečně nenáviděli. Spíš jsme si zvykli na jednoduchý příběh dobra a zla. Kate je princezna z pohádky, Meghan ta, co kazí kouzlo. A příběhy potřebují záporáky. Zvlášť když jsou daleko a nemohou se bránit.

Sociologové mluví o efektu přejímání nálady. Když je původní článek napsaný s ironií, přeloží se to stejně. Jenže tón se při překladu často vyhrotí. V britském originálu může být věta jen lehce kousavá, v českém překladu už působí jako výsměch. Navíc máme rádi senzaci. A Meghan se do té role perfektně hodí.

Bezpečný terč a dobrá čtenost

Média si z ní udělala bezpečný terč. Nemusí se bát žalob ani rozhořčených fanoušků v ulicích. A navíc se královské drby čtou skvěle. Vítězí čtenost, ne vyváženost. Proto se o Meghan dočtete i v českých médiích, která jinak o zahraniční kultuře moc nepíšou.

Není fér tvrdit, že Meghan je jen oběť. Má za sebou pár sporných kroků, ne vždy působí přirozeně a někdy to vypadá, že chce mít poslední slovo. Jenže když se na to podíváme v souvislostech, ten český obraz je pořád překvapivě jednostranný.

Možná je to celé spíš o nás než o ní. Češi mají sklon zpochybňovat ty, kdo působí příliš sebevědomě, příliš odlišně, příliš americky. Meghan se do té škatulky vešla dokonale. A česká média jen naplnila očekávání publika.

Zdroje:

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz