Hlavní obsah

Tết: vietnamský Nový rok, který mění rytmus všeho

Foto: Sapa Trip

Tết není jeden den v kalendáři. Je to období, kdy se ve Vietnamu zpomalí život, lidé se vracejí domů a rodina má přednost před vším ostatním. Čas bilance, ticha a nového začátku podle lunárního kalendáře.

Článek

Na Tết se ve Vietnamu připravuje dlouho dopředu. Nejde o snahu mít všechno dokonalé, ale o snahu uzavřít starý rok. Uklízí se domácnosti, vyřazují se nepotřebné věci a dokončují se rozdělané záležitosti. Věří se, že do nového roku by člověk neměl vstupovat s dluhy, spory ani nevyřešenými problémy – fyzickými i symbolickými.

Tết, oficiálně Tết Nguyên Đán, je vietnamský lunární nový rok. Datum se každý rok mění a připadá obvykle na konec ledna nebo začátek února. Ve Vietnamu je to nejdůležitější svátek v roce. Stát i většina firem má několik dní volna, některé obchody zůstávají zavřené i celý týden. Pro mnoho lidí je to jediné období v roce, kdy se skutečně vracejí domů.

Foto: Sapa Trip

Sapa Trip

Rodina hraje během Tětu zásadní roli. Miliony lidí cestují napříč zemí – často přeplněnými autobusy nebo vlaky – aby mohli být s rodiči a prarodiči. První dny nového roku se tráví převážně doma. Návštěvy mají své nepsané pořadí a význam. Záleží na tom, kdo přijde jako první, protože právě první setkání nového roku je považováno za symbol toho, jaký rok člověka čeká.

Důležitou součástí Tětu je také uctívání předků. V domácnostech se připravují oltáře, zapalují se vonné tyčinky a předkům se symbolicky nabízí jídlo. Nejde o náboženský obřad v západním slova smyslu, ale o běžnou součást rodinného života. Minulé generace jsou vnímány jako přirozená součást přítomnosti a rodinné kontinuity.

Jídlo má během Tětu zvláštní význam. Připravuje se dopředu a často společně. Typická jsou jídla, která vydrží několik dní, například bánh chưng nebo bánh tét (rýžové koláče), vařené maso a nakládaná zelenina. Smyslem není hojnost, ale klid. Během Tětu se nemá spěchat, nemá se řešit práce a každodenní povinnosti.

Foto: Sapa Trip

Sapa Trip

S Tětem se pojí i drobná pravidla chování. První dny nového roku se tradičně nemluví o smůle, hádkách nebo neštěstí. Konflikty se odkládají. Ne proto, že by to někdo kontroloval, ale proto, že se věří, že slova a činy na začátku roku nastavují tón dalších měsíců.

Pro Vietnamce žijící mimo Vietnam má Tết ještě jiný rozměr. Ne vždy je možné odjet domů nebo si vzít volno. Přesto si Tết své místo zachovává  v podobě tradičního jídla, telefonátu rodičům, krátkého setkání s komunitou nebo prostého zastavení se. I v zahraničí zůstává Tết symbolem nového začátku.

Tết není svátek, který by se dal vysvětlit jednou větou. Dává smysl až tehdy, když ho člověk vnímá jako celek jako období, kdy se na chvíli změní tempo, priority i způsob, jakým se díváme dopředu.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz