Hlavní obsah
Příběhy

Cizinec na ulici mi řekl, že jsem tlustá důchodkyně. Manžel mu dal lekci slušného chování

Foto: karlyukav/Freepik.com

Nečekaný incident na ulici mě zaskočil. Nešlo o nic dramatického, a přesto mě to zasáhlo víc, než bych čekala. Naštěstí jsem vedle sebe měla muže, který se mě zastal tak, jak se má.

Článek

Jen obyčejná procházka

Byla sobota odpoledne, krásné počasí a klidné město. S manželem jsme si vyrazili na naši oblíbenou procházku kolem řeky. Vždy se na tyhle chvíle těším. Užívám si, když mi pomalu vypráví o svém dětství nebo když mě drží za ruku. V takových momentech zapomenu na věk, na bolesti kolen, na to, že se cítím méně pohyblivá než dřív. Prostě si připadám normálně, obyčejně, lidsky.

V tu chvíli mě ani nenapadlo, že mi někdo dokáže tak hrubě pokazit den pár slovy. Netušila jsem, že se během pár vteřin dostanu do situace, která mě ještě večer bude dohánět k slzám.

Slova, která se zaryla

Procházeli jsme kolem skupiny mladších mužů, očividně cizinců. Bavili se hlasitě, smáli se a gestikulovali. Nepřipadali mi nijak nebezpeční, spíš hluční a rozpustilí. Když jsme je míjeli, jeden z nich si mě prohlédl a pak hlasitě pronesl anglicky větu, kterou pochopí každý: „Fat old lady.“

Zastavila jsem se. Na chvíli mi úplně ztuhlo tělo. Nepatřím mezi lidi, kteří se hroutí kvůli poznámce na vzhled, ale tohle bylo jiné. Cizí člověk, bezdůvodně, bez kontextu, mě zhodnotil jako nějaký objekt. Ani ne ironicky nebo ve vtipu, prostě jen s opovržením. Nikdy jsem neměla modelkovskou postavu, ale vždy jsem se snažila být upravená a důstojná. V tom okamžiku jsem si připadala jako odpad.

Manžel zasáhl

Než jsem stačila cokoliv říct nebo udělat, manžel udělal krok k tomu muži. Nebyl agresivní, ale v jeho postoji bylo něco, co jsem u něj už dlouho neviděla. Vztyčil se, podíval se mu přímo do očí a velmi klidným, ale ostrým hlasem mu řekl něco v angličtině. Nerozuměla jsem všemu, ale poznala jsem tón, který používal kdysi jako učitel, když napomínal zlobivé studenty. Zesměšňující, důrazný a naprosto nepřipouštějící odpor.

Muž na chvíli zbledl, pak se začal omlouvat. Nebylo to upřímné, ale aspoň pochopil, že jeho slova měly následky. Jeho přátelé ho rychle zatáhli dál a odešli. Zůstali jsme tam stát. Já trochu otřesená, on tichý, ale pevný.

Zpětný pohled

Cestou domů jsem toho moc nenamluvila. Hlavou mi běhaly různé myšlenky. Nejvíc jsem si ale uvědomila, jak moc pro mě znamenalo, že mě manžel nenechal stát tam v tichém ponížení. Nepochyboval, nezvažoval, neptal se, jestli to mám nechat být. Jednal. Ne kvůli sobě, ale kvůli mně.

Večer jsem si všimla, že se na mě dívá déle než obvykle. Ne jako na oběť. Spíš jako na člověka, kterého si váží. Možná právě v těch chvílích se pozná, kdo stojí za to mít po boku. Ne v radosti, ale v trapném tichu, které zůstává po urážce. A on v něm stál se mnou.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz