Článek
S odchodem Británie z Evropské unie 01. 02. 2020 se značně zkomplikovala i jedna věc, o které se málo nemluví. Jednacím jazykem EU může být jen jazyk členské země, což angličtina nyní není. Že bychom se po němčině a ruštině učili další jazyk zbytečně? (Brenter - tedy znovu vstup Británie do EU asi jen tak hned nebude, i když si Británie pohoršila po všech směrech.) Británie chce prosadit a prosazovat Commonwealth se svými bývalými koloniemi. Doba se ale značně změnila.
Je samozřejmě věcí EU na jakém jednacím jazyku se EU do budoucna dohodne. Na koni je nyní opět němčina, francouzština, španělština a italština. Ozývá se třeba i polština a ukrajinština anebo mezislovanský jazyk interslavic (medžuslovjansky).
Esperantisté by byly samozřejmě rádi, kdyby se jednacím jazykem Evropské unie stalo esperanto. Esperanto je neutrální jazyk – umělý konstrukt, tvořený z většiny ze slovní zásoby evropských jazyků. Esperanto nemá výjimky, je logické se snadno odvoditelnými slovy a výrazy, pravidelné, má obrovskou vyjadřovací schopnost, převyšující vyspělé národní jazyky. Stalo by se sjednocujícím prvkem nejenom Evropy.
Tak uvidíme, jestli to do budoucna po anglickém rozloučení Bye bye, bude přivítání Gutten Tag, Zdravstvujťe, Dzien dobry anebo třeba esperantské Bonan tagon či medžuslovjansky Dobryj Den.
zdroje:
https://cs.wikipedia.org/wiki/Esperanto
https://cs.wikipedia.org/wiki/Brexit