Článek
Nechci se pouštět do hodnocení samotného konfliktu ani politiky jako takové. Ráda bych ale upozornila na drobný, přesto citlivý jazykový detail, který se v českých médiích objevuje téměř bez výjimky.
Jde o používání spojení „na Ukrajině“. Právě toto vyjádření mnoha ukrajincům vadí. Vnímají ho jako pozůstatek historického pohledu, kdy byla Ukrajina chápána spíše jako území než jako plnohodnotný samostatný stát. Z jejich pohledu je správné a respektující označení „v Ukrajině“, stejně jako říkáme „v Německu“, „v Polsku“ nebo „v Česku“.
V českém jazyce je spojení „na Ukrajině“ dlouhodobě zažité a běžně používané, proto se většinou nesetkáme s ostrou kritikou – zvlášť pokud je mluvčí cizinec. Přesto stojí za to o tomto rozdílu vědět. Jazyk totiž není jen prostředkem komunikace, ale i projevem respektu.
Možná jde o drobnost. V dnešní době ale i drobná slova mohou nést velký význam.

