Článek
Německé a české Vánoce jsou si v mnohém podobné. Už jen proto, že mnoho vánočních zvyků jsme právě od našich sousedů převzali. Vánoční stromeček, skleněné ozdoby, nebo třeba adventní kalendář, to všechno jsou tradice, které vznikly právě v Německu. I Němci usedají večer dvacátého čtvrtého ke štědrovečernímu stolu a pak rozbalují dárky. Mnoho lidí poté zamíří na vánoční mši. A stejně jako my i oni mají následující dva dny volno a klid a tak se rodiny vzájemně navštěvují a nebo sledují pohádky. Jedním z nejoblíbenějších vánočních filmů je stejně jako u nás pohádka Tři oříšky pro Popelku, která se natáčela v obou zemích.
Přesto se rozdíly najdou. Asi ten nejzásadnější je v tom, kdo nosí dárky. Na severu je to Weihnachtsmann, jde o podobu staršího pána se zrzavými vlasy a vousy v dlouhém plášti. Takže vlastně taková germánská obdoba amerického Santy. Ve zbytku Německa pak nosí dárky stejně jako u nás Ježíšek, neboli Christkind. Ostatně – i toho jsme od Němců převzali.
Co se týče štědrovečerní hostiny, Němci si rádi dopřejí pečenou husu, kachnu nebo klobásy se zelím a knedlíky. Objevuje se ale i bramborový salát s rybou. Typicky německá záležitost je vánoční štola s kandovaným ovocem a marcipánem, mezi další dobroty pak patří vánočka, cukroví, perníčky nebo typické sušenky Spekulatius.
A samozřejmě – nesmíme opomenout vánoční trhy. Ty jsou proslulé po celém světě a mnoho Čechů si návštěvu Drážďan, Norimberku nebo Mnichova nenechá ujít.
Zdroj k pyramidám a figurce z Erzgebirge Wie der Nussknacker die Welt eroberte – DW – 01. 12. 2021