Článek
Představte si situaci:
Je víkendový večer, naprostá chvíle pohody a relaxu. Ležíte v obýváku na gauči. Na stole před vámi na tácech ty nejlepší pochoutky, které máte rádi. V televizi hraje váš oblíbený film. Moc jej ale nevnímáte, protože jste v objetí se svou milovanou polovičkou. Natáhnete se pro sklenku dobrého vína, napijete se, podíváte se vzájemně do očí. Je vám tak krásně. Vaše polovička se k vám nakloní, políbí vás na rty a pak se vám podívá přímo do očí. Usměje se. Pak se vám schoulí na hruď, obejme, stiskne a ze rtů vypustí vyznání největší …Ty žloutku…
Asi by to jednoho v našich končinách až překvapilo. Možná byste se začali smát, možná byste se odtáhli s nevěřícím pohledem, možná byste jen odpověděli Cože? Žloutku?
U našich německojazyčných sousedů je to ale běžný kompliment. Opravdu!
V německém jazyce se fráze „Das Gelbe vom Ei“ používá k vyjádření něčeho, co je opravdu skvělé, co je opravdu dobré, vlastně - to nejlepší.
Stejně tak, jako je žloutek to nejlepší z vajíčka. Je to vlastně jednoduché a logické. Ehm, tedy pro ty, co opravdu upřednostňují žloutky, protože „bílkožroutů“ je také dost.
Samozřejmě se fráze netýká jen a pouze oslovení mezi lidmi. „Das Gelb vom Ei“ je to nejlepší ze všeho. Ta nejlepší volba v jakékoliv oblasti. Ať jde o lidi, věci či výběr čehokoliv.
Ovšem pozor na skryté „nicht“ - pak to značí pravý opak. Ne že by daná věc byla naopak ta nejhorší na světě, ale prostě pokud něco „není úplně to žluté z vejce“, není to jednoduše to nejlepší a je co zlepšovat.
Takže - až dnes budete objímat své miláčky, děti, kohokoliv, koho máte rádi, nebojte se říct: Ty jsi můj žloutek :)