Článek
V tomto článku si posvítíme na místa v Česku, která mi přijdou zajímavá z hlediska jejich názvu. Některá nesou vulgární názvy dodnes, jiná byla v minulosti přejmenována. Pojďte si přečíst, jaký byl původní význam názvů míst, která v dnešní době evokují sprosťárny.
Kokotsko je bývalá vesnice, kterou najdeme v okrese Rokycany. Na tomto místě máme možnost vydat se na okružní naučnou stezku Kokotské rybníky otevřenou roku 2010. Délka trasy je 10 km, těšit se můžeme na jedenáct zastavení, přičemž součástí stezky je rovněž odbočka ke studánce s netradičním názvem U Čůráčku. Původ názvu Kokotsko bychom našli pravděpodobně u naprosto nevinného staročeského slova kokot, které značilo kohouta.
A co teprve taková Šukačka? Jde o osadu v jihozápadních Čechách, v okrese Klatovy, na kterou jste možná narazili při poznávání Šumavy. Nesmím opomenout, že sousedí s jinou vesnicí netradičního názvu, a to sice Onen Svět. Název Šukačka si lidé v minulosti určitě nespojovali s žádnými nemravnostmi, ale pojmenování prý pravděpodobně vychází ze srbského šuka, což v srbštině znamená koza.
Vzpomínáte si na profláklý song Rybitví od hudební formace Yo Yo Band? V části songu, který mi dodnes utkvěl v paměti, se zpívá Pičín, Kozomín, Řitka, skvěle složená kytka… Jde-li ovšem o původní význam, zaměřím se jen na vesnice Pičín a Řitku.
Pičín hledejme u středočeského města Příbrami. Název prý pochází buď z latinského slova piscina, které označuje rybník, nebo ze staroslověnského pěčina, což znamená pěkné místo.
Řitka je obec pod Brdy, kterou si mnozí z nás spojí s vesnicí, kde bydlí slavná zpěvačka Helena Vondráčková. Vesnice se v nejstarších dobách pyšnila názvem Jägersdorf, od roku 1387 nesla název „Lhotka, řečená Řitka“ a od roku 1481 obec známe pouze jako Řitku. Přezdívka prý snad původně patřila některému z místních usedlíků.
Posraná skalka se nachází ve Víru na Českomoravské vrchovině a mělo jít o místo, které dělalo svému jménu patřičnou čest. Kromě toho, že okolo skalního útvaru lidé chodili do práce, zákoutí využívali také k vykonání nutkavé potřeby v případě, že to nevydrželi až domů.
Vesnice, které byly raději přejmenovány
Hovnov byla středověká vesnice v okrese Tachov, která byla přejmenována na Hovnův dvůr, ale později zcela zanikla.
Obec Mrdákov, která byla na konci 19. století přejmenována na Mrákov, se nachází v okrese Domažlice. Původní název se odvozuje od slova mrdat, které je v dnešní době považováno za silně vulgární, ale původně se používalo ve významu kývat se nebo pohybovat se ze strany na stranu.
Posledním místem, které v tomto článku zmíním a které bylo přejmenováno, je Sračkov. Dnes nese název Malá Lípa a jde o osadu obce Lípa v okrese Havlíčkův Brod.
Znáte také nějaké kuriózní názvy míst v Česku, která jsem nezmínila? Navštívili jste místa, o kterých byl tento článek? Pokud ano, jak se vám tam líbilo?
Zdroje: