Hlavní obsah
Názory a úvahy

Swift, nebo Swiftová? Záleží hlavně na tom, jak se vyspí autor článku

Médium.cz je otevřená blogovací platforma, kde mohou lidé svobodně publikovat své texty. Nejde o postoje Seznam.cz ani žádné z jeho redakcí.

Foto: Philip Dunphy, pixabay.com

V českých médiích panuje značná nejednotnost v přístupu k přechylování ženských příjmení zahraničních osobností. Tato praxe často vede k situacím, kdy se čtenáři mohou setkat s různými verzemi téhož jména v rámci jednoho média či dokonce článku.

Článek

Přechylovat, nebo nepřechylovat cizí ženská přímení?

V české společnosti jde o téma, jehož probírání je téměř na denním pořádku. Jeden říká, že přípona -ová je pro český jazyk specifická, druhý oponuje, že se tím tak ženské příjmení przní, třetí posměšně dodává, že zatímco zahraniční celebrity jsou zmíněným -ová titulovány, naše české (či slovenské) hrdě nosí příjmení jako Svoboda, Smetana nebo Kirschner. Ač je to tak, či onak, nejvíce bije do očí zmíněná nejednotnost redaktorů nejen z různých médií, ale dokonce v rámci jednoho redakčního týmu. Pojďme se podívat na několik z mnoha konkrétních případů:

Taylor Swift(ová): Populární americká zpěvačka je skvělým příkladem častého nekonzistentního přístupu. Český rozhlas používá verzi „Taylor Swift“, zatímco ČT24 se drží varianty „Taylor Swiftová“. Deník Metro zase střídá obě verze. Nejbizarnějším případem je, když některá média, jako například iDNES.cz, používají obě varianty v rámci jednoho článku. Viz nejnovější z 22. srpna:

Nadpis: Díky úřadům jsme oplakávali koncerty, a ne životy. Taylor Swift zhodnotila turné

V článku: Dva týdny poté, co organizátoři zrušili koncerty Taylor Swiftové ve Vídni kvůli plánovanému teroristickému útoku, vydala v noci na čtvrtek americká zpěvačka konečně první prohlášení.

Kate Moss(ová): Slavná anglická supermodelka a módní návrhářka je také psána v obou variantách. Opět lze poukázat na bizarnost situace na příkladu redakce Blesku, kdy Blesk pro ženy (prozeny.blesk.cz) ji v článku ze 16. ledna 2024 zmiňuje coby Kate Moss, viz:

... zatímco redaktor „klasického“ Blesku, taktéž píšící o jejích 50. narozeninách, ji v článku z téhož dne zmiňuje již coby Kate Mossovou:

Kulaté 50. narozeniny slaví topmodelka Kate Mossová: Půl století skandálů!

Další příklady již s dovolením nechávám bez zdrojů, jde totiž o stejné případy, jako oba výše zmíněné.

Sharon Stone(ová): Americká herečka Sharon Stone je dalším příkladem měnícího se přístupu. Na webu iDNES.cz lze najít starší články, kde je uváděna jako „Sharon Stoneová“, zatímco v novějších textech figuruje jako „Sharon Stone“. Tato změna ilustruje, jak se přístup k přechylování může měnit i v rámci jednoho média v průběhu času.

Ons Jabeur/Džabúrová/Džábirová: Případ tuniské tenistky Ons Jabeur je ukázkou extrémní nejednotnosti. V jednom z loňských článků na webu iDNES.cz (sekce sport) byla hráčka označena jako „Džabúrová“, zatímco ve výsledkové tabulce téhož článku figurovala jako „Džábirová“. Tato situace nejen že demonstruje, jak může být přepis jmen z arabštiny problematický, ale i potvrzuje, že (sportovní) redaktoři si se psaním správných příjmení nedělají těžkou hlavu.

Foto: Sophie Janotta, pixabay.com

Swift, nebo Swiftová? Také máte v hlavě tolik otazníků?

Nejednotnost u přechylování příjmení je větším problémem než přechylování samotné

Tato nejednotnost v přístupu k přechylování ženských příjmení zahraničních osobností poukazuje na širší problém v českých médiích. Zatímco některá média se snaží držet českých gramatických pravidel a příjmení přechylují, jiná dávají přednost zachování původní podoby jména. Výsledkem je situace, kdy čtenář může narazit na různé verze téhož jména nejen mezi různými médii, ale i v rámci jednoho zdroje, což pro něj může být matoucí a v některých případech může dokonce vést k nejasnostem ohledně identity zmiňované osoby.

Je zřejmé, že česká média by měla usilovat o větší konzistentnost v této oblasti, ať už se rozhodnou pro kterýkoli přístup. Dokud k tomu nedojde, čtenářům nezbývá než se nejen nadále přít, má-li být přípona -ová součástí podoby jména jejich oblíbené zahraniční celebrity/sportovkyně (jakkoliv nepřirozeně a „toporně“ zní, viz herečky: Kate Winsletová, Angelina Jolieová, Gwyneth Paltrowová apod.), ale také se smířit s tím, že může záviset na tom, jak se ten který redaktor před napsáním článku o těchto osobách vyspí.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz