Hlavní obsah
Názory a úvahy

Nebinární čeština. Zamyšlení nad problémem jazyka bez rodů

Foto: Wikimedia Commons / DALL-E / volná licence

Stále více se setkáváme s lidmi, kteří se identifikují jako nebinární. Nejsou tedy ani mužem, ani ženou. Náš rodný jazyk ale s tímto faktem neumí příliš pracovat. Je čas na jeho další vývoj?

Článek

Před několika dny jsem byla svědkem části rozhovoru malé skupiny lidí. Diskutovali o tom, jak osoby, které se identifikují jako nebinární, používají češtinu. Nejzajímavější na tom bylo, že rozhovor byl veden v angličtině. V části, kterou jsem zaslechla, vysvětlovala osoba, jejíž rodným jazykem byla evidentně čeština, jinému člověku, který zřejmě česky nemluvil, jak komunita mezi sebou užívá češtinu, jak se oslovují a jaká slova používají. Uveden byl příklad, kdy nebinární osoby nepoužívají slovo studenti, ale nahrazují ho slovem studentstvo, které neodkazuje k žádnému pohlaví a je tedy neutrální.

Vyslechnutí části tohoto rozhovoru mě znovu a intenzivněji donutilo zamyslet se nad touto problematikou. Protože pracuji v univerzitním prostředí, setkávám se s mladými lidmi. Musím říci, že pokud v práci komunikuji s některými studenty, často narážím na jeden problém. Podle vzhledu totiž někdy zkrátka nejsem schopna jednoznačně určit, zda se jedná o muže či ženu, nebo naopak vidím, že se své vrozené pohlaví snaží skrývat. Nikdy si tedy nejsem jistá, v jakém rodě tuto osobu oslovovat a jak správně skládat věty v těchto rozhovorech. V našem rodném jazyce totiž téměř není možné stvořit smysluplnou větu, která by neodkazovala na určitý gender. Čeština totiž pro tyto situace není dostatečně bezpohlavní, jako je tomu třeba u angličtiny. A tak mi v mysli vždy vyvstane otázka: Existuje vůbec nějaký návod, jak správně oslovovat a komunikovat s nebinárními lidmi? Žel bohu, nemám ve svém blízkém okolí nikoho, kdo by se identifikoval jako nebinární, a byl mi tedy schopen na mou otázku jednoznačně odpovědět.

Čeština, jako každý jiný jazyk, se postupem času vyvíjí. Dokáže ale držet tempo s vývojem doby? Podle diskusí dostupných na internetu se někteří nebinární shodují na tom, že nejlepší by možná bylo nemluvit vůbec. Někteří dokonce češtinu označují za pravý opak genderově neutrálního jazyka. Trend inkluzivní češtiny se rozmáhá, ale protože nic takového jako neutrální rod nenabízí, tvoří si nebinární osoby své vlastní zástupce neutrálního rodu. Těch ale začíná být mnoho a žádný není ten jediný, oficiální a správný, který by se mohl používat stejně přirozeně, jako rod ženský nebo mužský. Různí lidé, kteří se identifikují jako nebinární, na toto téma totiž mají různý pohled.

Pokud jde o češtinu psanou, vyskytuje se u slov, které by měly ukazovat na konkrétní gender, hvězdička. Vidíme zde třeba variantu dostal*a nebo napsal*a. Pro mluvený jazyk je ale tato varianta zcela nepoužitelná. Možné je také zakončení slova písmenem x. Setkáme se tak se slovy jako bylx, studovalx, nebo umělx. Ani tady to ale pro mluvenou formu jazyka není příliš lichotivé. V mluvené řeči je jednou z používaných variant onikání. Ani to ale není tak úplně neutrální, protože v prvním pádě plurálu (oni/ony) také odkazuje k určitému genderu. Další vyskytující se variantou je používání koncovky e. Je tedy možné slyšet novotvary jako jezdile nebo četle. Možností, které lze používat, máme tedy mnoho. Žádná ale není oficiálně uznaná a používaná. Záleží tedy jen na naší vlastní úvaze a určitém jazykovém citu, kterou variantu si zvolíme. Z rozhovorů a diskuzí dostupných na internetu vyplývá, že většina nebinárních osob (pokud vám přímo při prvním kontaktu nesdělí, jaký tvar máte při hovoru s nimi používat) je spokojena už a tím, že se ostatní snaží a využijí jednu z možných variant.

Jediné rozumné východisko z této situace tedy vidím v tom, že budeme všichni, jak binární tak nebinární osoby, k těm druhým ohleduplní a shovívaví, dokud nenalezneme novou cestu a neurčíme jasná pravidla komunikace. Zatím můžeme pouze společně všichni věřit, že se jednou čeština v tomto ohledu rozvine směrem, který bude pro všechny akceptovatelný.

Zdroje:

„Herecká osobnost“ místo herec či herečka. Jak nebinární identity proměňují češtinu. In: Refresher [online]. [cit. 2023-10-16]. Dostupné z: https://refresher.cz/134168–Herecka-osobnost-misto-herec-ci-herecka-Jak-nebinarni-identity-promenuji-cestinu

On, Ona, Oni, nebo Oň? Oslovování nebinárních osob není jednoduché, ale dá se osvojit. In: Expres FM [online]. [cit. 2023-10-16]. Dostupné z: https://www.expresfm.cz/rozhovory/on-ona-oni-nebo-on-oslovovani-nebinarnich-je-veda-ale-da-se-osvojit/

Čeština bez rodů? „My ji potřebujeme,“ říká nebinární Ade. In: Prague Pride [online]. [cit. 2023-10-16]. Dostupné z: https://www.praguepride.cz/cs/cteni-a-foto/clanky/1540-cestina-bez-rodu-my-ji-potrebujeme-rika-nebinarni-ade

Genderová čeština. In: Neologický blog [online]. [cit. 2023-10-16]. Dostupné z: https://nastenka.neologismy.cz/index.php/2021/07/16/genderovana-cestina/

Nebinární identita. Wikipedia: the free encyclopedia [online]. San Francisco (CA): Wikimedia Foundation, 2001- [cit. 2023-10-13]. Dostupné z: https://cs.m.wikipedia.org/wiki/Nebin%C3%A1rn%C3%AD_identita

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz