Článek
Prvotní nadšení z tučnější výplatní pásky však často rychle vystřídá drsná realita – kulturní šok a pracovní tempo, které se od zavedených evropských standardů diametrálně liší.
Tento příběh není ojedinělý. V souvislosti s masivní expanzí čínských společností, zejména v dynamickém automobilovém průmyslu, se stále častěji objevují svědectví o změně pracovního prostředí, kde evropské pojetí work-life balance ustupuje asijskému modelu orientovanému na maximální výkon a rychlost.
Zlatá klec s drsným režimem
V Česku je stále zakořeněna kultura, kde jsou přesčasy spíše výjimkou, a efektivita se měří i dobrou organizací práce. V mezinárodních firmách s čínským zázemím však často narazíte na jinou filozofii. Jeden z hlavních rozdílů tkví v přístupu k času a pracovnímu vytížení.
Experti na asijský autoprůmysl hovoří o čínské praxi kombinující „996“ – tedy práci šest dní v týdnu, od devíti ráno do devíti večer – jako o klíči k rychlosti a efektivitě. I když se tento extrémní model do evropských poboček nepřesune v plné síle, jeho duch je citelný.
- Zvýšené nároky na rychlost: Zatímco v evropských firmách trvá vývoj nového vozu 4 až 5 let, čínští konkurenti jej stíhají za méně než 3 roky. Toto šílené tempo inovací a komercializace se přenáší i na pobočky v České republice.
- Kvantita před "pohodou": Pracovní zátěž se stává enormní. Místo striktního dodržování osmihodinové pracovní doby a placených přesčasů dle Zákoníku práce je často nepsaným pravidlem, že se pracuje tak dlouho, dokud není úkol hotov.
Kulturní střet v kanceláři
Pro zaměstnance zvyklé na českou firemní kulturu, kde je normální odejít po osmi hodinách a přesčasy plánovat s jasnou kompenzací, je tento přechod šok.
- Očekávání neustálé dostupnosti: Hranice mezi pracovním a osobním životem se stírá. Od manažerů i specialistů se očekává praktická non-stop dostupnost, která je pro asijskou kulturu typická.
- Struktura rozhodování: Rozhodovací procesy mohou být odlišné. Zatímco na české straně je prostor pro autonomii a diskusi, čínský management může vyžadovat přísnější hierarchii a plnění pokynů "shora" bez velkého odporu.
- Množství práce: Místo přidělení nových zaměstnanců při nárůstu zakázek se primárně spoléhá na prodloužení pracovní doby stávajícího týmu. Vyšší plat je tak vnímán spíše jako kompenzace za permanentní přetížení než za výjimečné dovednosti.
Jak se s „čínským tempem“ vyrovnat?
Přestože výše platu je bezesporu silnou motivací, dlouhodobá udržitelnost takového pracovního nasazení je sporná. Pro ty, kteří se ocitli v podobné situaci, je klíčové:
- Stanovit si vlastní hranice: I přes tlak je důležité definovat si okamžik, kdy se práce stává neúnosnou, a jasně (ale diplomaticky) komunikovat své časové možnosti.
- Prioritizace: Naučit se rozeznávat, které úkoly jsou skutečně kritické a které počkají. Ne vše, co hoří, je nutné hasit ihned po deváté večer.
- Využít benefity: Pokud firma nabízí kompenzaci přesčasů, trvat na jejím dodržování. Jestliže jsou přesčasy "zdarma", zvážit, zda vyšší mzda skutečně vyrovná ztrátu osobního času a zdraví.
Pracovat pro globálního čínského lídra je zkušenost, která vás nepochybně profesně posune, ale zároveň vyžaduje i značnou osobní daň. Otázka, kterou si musí každý položit, zní: Stojí vyšší suma na účtu za permanentní pracovní maraton a minimální volný čas?





