Článek
Milí čtenáři, s radostí jsem si přečetl zmíněný článek na SezMed. Nicméně s jednou částí musím zdvořile avšak zásadně nesouhlasit.
Autorka mj. popisuje :
S latentním rasismem jsme se setkali ráno u bohaté hotelové snídaně.
Když jsem si na talíř nabírala míchaná vajíčka, všimla jsem si, že jedna paní za mými zády něco marně hledá a právě ve chvíli, kdy okolo procházel černošský číšník… položila mu otázku v angličtině. (zkrácená citace, předmětný článek od Epicwomen většina četla, ostatně byl včera dokonce druhý nejčtenější na celém Seznamu)
Autorka takové jednání pokládá za latentně rasistické.
In medias res: Já nikoliv. Popsané snídaňové jednání nemožno pokládat za rasismus v pravém významu tohoto slova. Rasismus je přece nadřazování jedné rasy na jinou. A to se zde snad dělo?
Pakliže by paní řekla např. - „N(word), kde máte vidličky ??“ (omlouvám se za drsnější příklad), tak to by byl jasný a neospravedlnitelný projev skandálního rasismu.
Avšak mluvení anglicky samo o sobě rasistické přece není. Něco jiného by přirozeně bylo, kdyby zákaznice anglicky začala číšníkovi nadávat či ho skutečně rasisticky urážet.
Sečteno - v dané historce šlo, dle mého soukromého názoru, spíše o nedorozumění či maximálně o neobratnost.
Autorka zde byla se svými soudy a conto „rasismu“ prostě papežštější než papež.
I zde platí okřídlené Less is more. Nehledejme skandálně rasismus, tam kde není.
A to platí pro všechny, nejen pro váženou autorku s přezdívkou Epicwomen.