Hlavní obsah
Cestování

Dovolená na Ile d'Oléron: pláže, mořské plody a drama ve volební místnosti

Médium.cz je otevřená blogovací platforma, kde mohou lidé svobodně publikovat své texty. Nejde o postoje Seznam.cz ani žádné z jeho redakcí.

Foto: Richard Hunt

Ile d'Oléron je skrytý francouzský klenot. Užijte si pláže, klid, ústřice a mušle. Jen neztraťte občanský průkaz!

Článek

Ile d'Oléron. Slyšeli jste o něm? Našli byste ho na mapě? Slyšeli jste o jeho nejznámější památce, pevnosti Boyard? A víte, co dělat, když ve Francii ztratíte občanský průkaz a čeká vás let domů?

Až do ledna letošního roku jsem na žádnou z těchto otázek nemohl odpovědět kladně. Teď už to dokážu a doufám, že vám tyto odpovědi pomohou… jak jako nápad na dovolenou, tak jako obecné upozornění, pokud se chystáte navštívit Francii.

Letos jsme poprvé po několika letech byli bez milovaného psa, takže jsme si mohli vybrat pro letní dovolenou jiné místo než německé pobřeží Baltského moře a mohli jsme letět. Hledali jsme pohodovou dovolenou u pobřeží, spíše s mírným než horkým počasím a s přímým letem z Prahy. Vzpomněl jsem si, že jsme před několika lety uvažovali o La Rochelle, než jsme se nakonec rozhodli pro Arcachon (poblíž Bordeaux). Mam (tehdy virtuálního) kamaráda, který fandí stejnému londýnskému fotbalovému týmu a o němž jsem věděl, že žije někde v této části Francie: když jsem ho požádal o radu, zmínil se, že si pronajímají byt v místě, kde žijí, na ostrově Oléron. Zdálo se, že to odpovídá našim požadavkům.

Prázdninová nálada přichází pomalu - až do oběda!

Jako obvykle jsme chtěli jet ještě před začátkem hlavní prázdninové sezóny a můj přítel Stuart mi potvrdil, že je to ideální doba; počasí bylo pravděpodobně dobré a v červenci a zejména v srpnu bývá na ostrově velmi rušno. Nejbližší letiště je La Rochelle, ale z Prahy se bohužel nelétá, a i když do La Rochelle nyní jezdí několik přímých vlaků TGV z Paříže, nestaví na pařížském letišti Charlese de Gaulla, takže spojení není snadné. Nicméně španělská nízkonákladová letecká společnost Volotea létá třikrát týdně Praha - Nantes. Na cestu z Nantes bychom potřebovali pronajaté auto, ale myslel jsem si, že ho na dovolenou stejně budeme potřebovat. Let společnosti Volotea v den, který jsme si vybrali, měl však zpoždění, do Nantes přiletěl až ve 22.30. Museli jsme proto přenocovat v hotelu u letiště a auto si vyzvednout až druhý den ráno. To vše samozřejmě zvýšilo náklady a byl to velmi antiklimatický začátek dovolené, ale zdálo se, že není jiná možnost. Ve skutečnosti to z letiště Bordeaux není do Oléronu o moc dál než z Nantes, ale létá tam jen Ryanair, a to dvakrát týdně, takže to nepřipadalo v úvahu!

Ačkoli cesta z letiště Nantes byla delší než ideální (téměř 3 hodiny), byla docela pohodová. Letiště se nachází jižně od města a téměř okamžitě jsme se dostali na dálnici, takže provoz byl mírný a klidný. Stará pověst o anarchii na francouzských silnicích se zdá být zastaralá - i když mnoho francouzských motoristů stále používá (nebo nepoužívá) blinkry, jako by se psal rok 1974. Počasí bylo chladné a zamračené, takže jsme ještě nestihli zachytit francouzskou prázdninovou náladu - ale rozhodli jsme se, že by bylo fajn dát si pořádný oběd, kdybychom našli něco pár kilometrů od dálnice. A protože jsme ve Francii, měli jsme štěstí. Zrovna jsem si vyhledal „restaurace“ v okolí Rochefortu, jižně od La Rochelle, a padl mi do oka podnik s nadšenými recenzemi. Bylo to asi 3 km od silnice, po které jsme jeli, ve vesnici Saint-Laurent -de -la Prée. Odbočili jsme ze silnice E602 na hrbolaté polní cesty vedoucí velmi klidnou zemědělskou krajinou a nakonec jsme vjeli do Saint-Laurent. Vypadalo to, že je zavřené. Nic, nikdo. Pak jsme najednou v centru vesnice našli hlavní náměstí a tam pod krásným starým stromem byly stoly. A skoro všechny byly plné; plné Francouzů, kteří brali oběd velmi vážně. Našli jsme Cafe de la Place. Dáma, která byla zjevně majitelkou, se motala kolem stolů a zjevně měla dobré osobní vztahy s mnoha zákazníky, kteří zase byli eklektickou směsicí francouzské společnosti. Bylo tu několik dobře oblečených párů, které vypadaly velmi spokojeně se svým výběrem. Byla tu i početná skupina mužů v pracovním oblečení, kteří vedli živou konverzaci - představoval jsem si, že o volbách, ale kdo ví - a k obědu si dopřávali hojné množství vína. Většina lidí tam byla před námi a byla tam i po našem odchodu, ale my jsme si pochutnali na vynikajícím jídle; treska, v mém případě, nudná ryba doplněná spoustou věcí, které ji zpestřovaly, zatímco moje žena si dala zeleninové jídlo, které byste před dvaceti lety ve francouzské venkovské restauraci nikdy nenašli v nabídce. Konečně jsme měli pocit, že jsme zpátky v la belle France!

Oléron - písečné pláže a čerstvé mořské plody

Foto: Richard Hunt

La Cotinière

Oléron je velký „pracovní“ ostrov spojený dlouhým silničním mostem, ale také osobními trajekty z La Rochelle. Náš prázdninový dům se nacházel v La Cotinière, na jihozápadní straně ostrova, s výhledem na Atlantik. La Cotinière je rybářský přístav, vlastně pátý největší ve Francii, a místní poissonerie nabízí oslnivou škálu ryb a mořských plodů. Vždy jsme měli v plánu vařit a jíst „doma“, a tak jsme po prvních pár dnech nakoupili téměř vše z poissonerie. Přesto nám téměř všechny potraviny chutnaly lépe, zejména ty základní, jako je mléko, máslo, chléb a croissanty. Ovoce a zelená zelenina možná nebyly tak dobré, ale téměř každé sousto všeho bylo velmi uspokojivé a místní bílá vína byla velmi cenově výhodná a skvěle doplňovala mořské plody.

Foto: Richard Hunt

Ústřice!

Obzvlášť jsem se těšila na ústřice. Ústřice z Arcachonu mi moc chutnaly a měl jsem velká očekávání. Nebyl jsem zklamaný. V centru La Cotinière jsem vyzkoušel jeden ze stánků s ústřicemi a majitel, který říkal, že všechno sám ulovil, mluvil docela dobře anglicky a naučil mě pár věcí o ústřicích. Na svém stánku nabízel šest různých velikostí a samozřejmě jste si mohli objednat tác s jejich směsí. Obvykle cena vyšla na 9 eur za šest ústřic. Ano, čtete správně; a k tomu nabízel slušné bílé víno Oléron v plastovém kelímku za 2 €. Na tácku byl plátek citronu; poradil mi, abych si nejdřív vzal ústřici a teprve potom si cucnul citronu. Schvaloval také mou osobní zálibu v žvýkání ústřice. Řekl mi, že místní ústřice jsou k dostání po celý rok, ale že v červenci a srpnu mohou být mléčné, protože je období rozmnožování. Nakonec mi řekl, abych nikdy nevěřil podniku, který podává ústřice na ledovém podkladu, je to prý velmi dobrý způsob, jak se otrávit jídlem. A přesně to dělají na farmářských trzích v Dejvicích, kde lidé platí 130 Kč za jednu ústřici, smutnou maličkost z Nizozemska.

Největším překvapením však byly mušle. Mám rád většinu mořských plodů, ale slávky mě vždycky zklamaly. Obvykle jsem je jedl v Británii nebo v severní Evropě; moules marinière vždycky vypadaly lákavě - ale slávky vždycky chutnaly jako malý kousek gumy a omáčka byla o ničem. Druhý den v Oléronu jsem ochutnal moules marinière v jednom nenápadném bistru; místní slávky měly výraznou oranžovou barvu - a skutečnou chuť. Také omáčka měla plnější a komplexnější chuť než cokoli, co jsem ochutnal předtím. Stuart nám však doporučil vyzkoušet mušle připravené specifickým oleronským způsobem - „eglade“. Mušle se vaří na jehličí mořských borovic z ostrova. A tak jsme jednoho zlatého večera zamířili do restaurace, která se specializovala na mušle à l'eglade. Stála sama o sobě v bažinaté oblasti, která je pro Oléron charakteristická (tzv. webové stránky turistické kanceláře vám poskytne dobrou představu o tom, jak tato oblast vypadá). Nenechte se odradit chátrajícím vzhledem budovy restaurace - z Arcachonu jsme věděli, že zdání na tomto pobřeží může klamat; nenechte se odradit ani černým talířem, na kterém byly mušle připraveny. Nevyhraje žádnou cenu za estetiku, ale výsledek je skvělý; mušle zůstávají uzavřené, ale při vaření jsou docela měkké a snadno se rozlomí. Mušle nemají výraznou „uzenou“ chuť, je spíše jemná, ale výrazná - a báječná. Ochutnali jsme i další mořské plody, všechny byly vynikající a vše včetně vína bylo za velmi příznivé ceny. Všude kolem nás byli Francouzi se stejným výrazem tiché spokojenosti, jaký jsme poprvé viděli v Cafe de la Place.

Foto: Richard Hunt

Vlak na pláži

Na obou stranách ostrova je spousta písečných pláží, které byly v době naší návštěvy téměř prázdné. na většinu z nich se dá dojet na kole; všechny nejoblíbenější lokality na ostrově spojuje vynikající síť speciálních cyklostezek. Ne na všech plážích je k dispozici nějaké občerstvení nebo dokonce úkryt před sluncem. Dobrým příkladem je nejdramatičtější pláž: Pertuis de Maumusson na jihozápadním cípu ostrova. Dostanete se k ní pouze nádherným malým úzkokolejným vláčkem; najdete tam obrovskou, úchvatnou pláž a velmi důrazné varování, abyste se nepokoušeli koupat kvůli nebezpečným proudům. Nic jiného tam není. Většina lidí se stejně jako my rozhodla jet vlakem rovnou zpátky; mnozí zůstali na nástupišti, protože strojvedoucí lokomotivy se proměnil v průvodce a pronesl řeč, která (podle toho, co jsem dokázal postřehnout) zahrnovala jak historii oblasti, tak vášnivé varování před postupující erozí pobřeží, kterou zhoršují klimatické změny. Na většině ostatních pláží, z nichž některé mají stanoviště plavčíků, se dá bezpečně koupat a teplota byla v pořádku i pro mě, takže bych tipoval, že bylo kolem 21 stupňů. Příliv a odliv je však poměrně velký. Můžete si zajít na rychlý oběd a po návratu zjistit, že moře zmizelo!

Naší nejoblíbenější pláží byla la Brée-les-Bains na severovýchodním pobřeží, kde byla přímo na pláži příjemná kavárna. Ve správný den je odtud také pěkný výhled na La Rochelle a pevnost Boyard. Ach, ano, pevnost Boyard. Na počátku 90. let se zde natáčel velmi úspěšný film. televizní reality show. Původní francouzská verze se prý vysílala v české televizi a vznikly i britské verze, které se natáčely přímo v pevnosti. Pevnost však není možné navštívit, i když je možné se kolem ní projet lodí.

Největším a nejfotogeničtějším městem je Le Chateau d' Oléron. Naši hostitelé - Stuart a jeho německá manželka Heike - tam žijí a provedli nás. Je to opevněné město na jihovýchodním cípu pobřeží, kde se v neděli koná velký trh. Vybrali jsme si klidnější den a Stuart nás provedl po okolí. Manželka si vyhlédla nový náramek a zašla do obchodu, který jí padl do oka, zatímco já se Stuartem jsme využili příležitosti k rozhovoru o fotbale. Když se vrátila, měla na zápěstí náramek se skleněnými korálky. Říkala, že už si ho vybrala, když se jí majitelka obchodu zeptal, odkud je, a když odpověděla, že je Češka, majitelka jí řekl, že stejně tak skleněné korálky - jsou z Jablonce!

Oléron je téměř úplně rovinatý a my jsme si na celou dovolenou půjčili kola, takže si možná říkáte, jestli je nutné si půjčit auto. Problém je v tom, že se zdá, že neexistuje žádný jiný způsob, jak se dostat na letiště a z letiště, a přestože jsme na některých místech jezdili na kole, La Cotinière nemá středně velký „supermarket“ , takže v prvních dnech jsme museli jet do velkého hypermarketu E.Leclerc pro základní věci, které bychom potřebovali pro dovolenou v apartmánu.Ale po několika dnech jsem si zvykla na ranní rutinu, kdy jsem jezdil do La Cotinière na kole pro croissanty, čerstvou bagetu (zdálo se, že většina lidí si kupuje alespoň 4 a pekárny nabízely 4 za cenu 3) a něco z poissonerie a malého trhu s čerstvými produkty.

Vive la Republique!

V pondělí jsme měli letět z Nantes domů.; v sobotu bylo chladno a deštivo, ale přesto jsme se vydali na prohlídku staré vesnice ústřičníků. Večer jsme začali připravovat divoké okouny a naplánovali si klidný večer, protože jsme věděli, že neděle bude slunečná a my budeme mít možnost naposledy navštívit pláž. A pak přišla katastrofa…

Když jsme se chystali začít jíst, moje žena mi oznámila, že nemůže najít svůj občanský průkaz. Ráno si ho vzala s sebou, když jsme navštívili ústřicovou farmu. Nebyl v bytě ani v autě. Rychle jsme se navečeřeli, vrátili se tam a pustili se do marného hledání na zemi. Začali jsme spekulovat, kam by ji někdo mohl odevzdat, kdyby ji našel. Také jsme věděli, že pokud ji nenajdeme, budeme mít velké problémy, když se budeme snažit dostat domů. V autě nebo dokonce ve vlaku v schengenském prostoru bychom se téměř jistě dostali zpět, aniž by nás někdo kontroloval. Ale létání je něco jiného. Bez většího úspěchu jsme se snažili získat jasné informace na internetu. Zejména české ministerstvo zahraničí bylo v této věci nepoužitelné. V Nantes sice konzulát skutečně byl, ale zdálo se, že je otevřen pouze ve čtvrtek odpoledne. Sestavili jsme plán akce na neděli a pokusili se usnout.

Volotea nám jasně řekla, co jim musíme ukázat - doklad od policie potvrzující ztrátu. Bez něj s námi nepoletí a pravděpodobně ani žádná jiná letecká společnost. Ráno jsme se vydali na nejbližší policejní stanici, teď už vlastně jedinou na ostrově. Bylo to poněkud zapovězené místo, spíše vojenské zařízení, ale policistka, která přišla k bráně, byla docela přátelská a trpělivá, když jsme se snažili vysvětlit situaci. Po vstřebání nám sdělila špatnou zprávu; před několika měsíci nám kvůli změně policejních předpisů nemohli poskytnout tento formulář pro ztrátu - pouze pro krádež. Řekla nám, že v případě ztráty nám doklad vydá radnice. My jsme však věděli, že radnice jsou o víkendech zavřené. Nyní jsme se vážně znepokojeni vrátili do našeho bytu a manželka zavolala na české velvyslanectví v Paříži. Ta měla nouzovou linku; jenže nenabízela žádnou pomoc. Manželka říkala, že člověk na konci linky věděl o situaci méně než my, zejména o změně policejních předpisů. Naznačil, aniž by si byl jistý, že kdybychom se spojili s konzulátem v Nantes, mohli by nám pomoci, i když mají oficiálně zavřeno. Ale i kdyby se tak stalo, zdálo se, že není šance, že by se vše stihlo včas, abychom se dostali na letiště k odletu. Pak náš hostitel Stuart přišel s nápadem. Na radnicích se konaly volby. Otevřená by byla jen jedna místnost, volební místnost, a většina pracujících by pravděpodobně byli jen dobrovolníci pro volby. Ale možná, jen možná tu byla šance. Vydali jsme se do Saint-Pierre, naší nejbližší radnice.

Foto: Richard Hunt

La Republique hlasuje

Již nyní bylo na místě rušno a občané přicházeli volit. Zpočátku se zdálo, že zde není nikdo, s kým bychom mohli komunikovat a hledat pomoc. U dveří byl nějaký člověk, který zřejmě nějakým způsobem dohlížel; opět jsme se pokusili vysvětlit naši situaci. Samozřejmě nás upozornil, že se jedná pouze o volební místnost a nikdo jiný ten den nepracuje. Nicméně elegantní starší dáma, která tam šla volit, pozorně naslouchala rozhovoru a věnovala se nám. Přišlo k nám ještě několik dalších žen a přidaly se. Všichni byli sympatičtí, i když zatím nikdo neměl žádný konkrétní návrh. Skupinka kolem nás se však rozrostla a najednou se objevil muž, oblečený v bílé křiklavé košili a kalhotách chinos. Rychle se zeptal dam, o co jde, a pak se zeptal nás, jestli to pochopil správně. Když jsme to potvrdily, jeho tvář nabyla odhodlaného výrazu a on francouzsky řekl: „Dobře, jdu zavolat tomu policejnímu kapitánovi.“ A zatímco jsme to trochu udiveně sledovaly, vytáhl telefon a vypochodoval ven. Zeptal jsem se jedné z dam, kdo to je, snad starosta? Ne, odpověděla, je to ředitel služeb. „Ale“ pokračovala a vypadala stejně odhodlaně, „jestli se mu to nepodaří, zavolám starostovi“. Nemohli jsme tomu masovému projevu podpory místních občanů, kteří zjevně považovali za nepřijatelné, že jsme se ocitli v takové situaci, ani docela uvěřit. Vyšli jsme ven, kde ředitel služeb pokračoval v rozhovoru, nicméně když se vrátil, stále telefonoval, slyšeli jsme, jak říká „ano, konzulát, ano, ano“. Srdce se nám sevřelo, nicméně jakmile zazvonil, otočil se k nám a řekl: „Nebojte se - dokument připravím sám, počkejte tu prosím pár minut.“ V tu chvíli jsme se rozloučili. O deset minut později se vrátil s velmi působivě vypadajícím kusem papíru. Dá se říci, že jsme byli docela ohromeni a nedokázali jsme najít slova, kterými bychom adekvátně vyjádřili svou vděčnost. Zeptal jsem se pana Jeana-Yvese Valemboise (jeho jméno bylo na dokumentu), zda existuje nějaký místní fond, do kterého bychom mohli přispět jako projev díků všem, kteří nás tam podpořili; řekl, že to opravdu není nutné, a tak jsme mu řekli, že pokud bude někdy v Praze, ať nám dá vědět. Rozhodl jsem se, že až se vrátíme domů, určitě to s ním proberu.

Jak si jistě dokážete představit, naše úleva byla citelná a zpříjemnila nám odpoledne a večer (ve vynikající restauraci v La Cotinière). Uvědomili jsme si, že můžeme poděkovat také prezidentu Macronovi. Kdyby nevyhlásil své kontroverzní volby, radnice by zůstala zavřená a vůbec není jasné, co bychom dělali místo toho. Určitě bychom zmeškali let a možná bychom strávili den nebo více cestou do Paříže, utratili bychom při tom spoustu peněz a koupili si nové drahé letenky na cestu domů. Ale hlavně nás ohromil soucit a podpora všech v té volební místnosti. Bylo docela snadné najít e-mailovou adresu pana Valemboise, takže jsem mu napsal děkovný mail a přispěl 100 eury na záchranný člun v La Cotinière - vždycky dobrá věc, blízká britským srdcím.

Je samozřejmé, že se o svůj průkaz dobře staráte! Paradoxně je moje žena jednou z mála lidí, kteří mají v telefonu novou e-občanku; ta by byla ideální zálohou, stejně jako může být v případě krádeže peněženky záložní platební karta v telefonu. Není však jasné, kdy, pokud vůbec, bude uznávána v celém Schengenu. Vzal jsem si občanský průkaz i pas.

Celkově Ile d'Oléron vřele doporučujeme, zejména pokud jste již fanoušky Francie kvůli jejímu jídlu a vínu. Počasí je obecně mírné (v době našeho pobytu byly v Praze 4 dny, kdy teplota přesáhla 32 °C, zatímco my jsme zažili pouze jeden den, kdy teplota dosáhla 30 °C). Příjemně chladné jsou i večery. Pokud však můžete, doporučujeme vám (tedy Stuartovi) navštívit v červnu nebo září a vyhnout se červenci a srpnu. Moc jiných Čechů tam totiž nenajdete. Při našich letech s Voloteou bylo podle mého odhadu 90 % cestujících Francouzů. Stuartův apartmán vám bohužel doporučit nemohu. Byl velmi pěkný a na velmi dobrém místě, ale chystají se ho prodat a odejít do důchodu na francouzský kontinent. Prodej bytu vlastně uzavřeli v době, kdy jsme tam byli. Je to škoda, protože jsem si jistá, že bychom se rádi vrátili, jenže hned druhý den po návratu do Prahy jsme si vyzvedli naše nové štěně, takže návrat do Oléronu bude muset asi počkat. Ale spolu se vzpomínkami jsme si přivezli velkou sklenici rybí polévky z poissonerie, a láhev Pineau de Charente, dárek od Stuarta. Santé, mon ami!

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít psát. Ty nejlepší články se mohou zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz