Článek
Na úvod si vyjasněme psaní velkých písmen, abyste ve zprávách nepsali „Festival“ či „Filmový festival“ atp. V obou případech (a podobných) totiž saháme po malých počátečních písmenech.
Velké písmeno se píše jen při kompletním názvu akce, a to velké „M“ – Mezinárodní filmový festival Karlovy Vary. Pojďme dál.
Zhlédnout
Snad nejčastější chyba spojená se sledováním filmů je psaní „shlédnout“ namísto v tomto případě jediné správné varianty – „zhlédnout“.
Shlédnout by bylo možné použít jen v kontextu, že byste seděli hodně vysoko na balkoně kinosálu, z kterého byste „shlédli dolů na plátno“ (tedy seshora dolů). Samotné sledování filmů, seriálů, pořadů v TV apod. vždy se slovem „zhlédnout“.
Scenárista/Scenáristka
Scénář píše scenárista či scenáristka. U scénáře píšeme dlouhé „é“, do slov popisujících ty, co ho tvoří, patří krátké „e“. Stejně tak u scenáristiky apod.
Pokud jste se dozvěděli něco nového, buďte v klidu – spolu s vámi i řada filmových recenzentů.
(Filmový) tip
A nikoliv typ! Rozdíl mezi variantou s měkkým „i“ a tvrdým „y“ nejlépe popíše tato věta. „Ten chlápek, co mi dal tip na ten příšerně nudný film, byl fakt divný typ.“
Anebo: „Letos mám na festival vytipovanou pěknou řádku filmů různých typů (žánrů).“
Miss a vicemiss
Období oblíbeného festivalu je časem kultury, ale také časem, kdy se česká smetánka (a pozornost bulváru) přesouvá do Karlových Varů – často včetně vítězek soutěží krásy. V návaznosti na to si ukažme hned dvě zapeklitosti.
Zaprvé, vítězka soutěže krásy je „miss“ s malým „m“. Velké písmeno se používá u názvu konkrétní soutěže, např. Česká Miss.
Zadruhé, vedle první oceněné máme také „vicemiss“, tedy stříbrnou miss. Předpona „vice“ pochází z latiny, v překladu znamená „místo“ a píše se s krátkým „i“ – druhá v pořadí přece nebude „více“ než ta první, ne? Analogicky pak máme viceprezidenta, vicepremiéra atd.
Češtině i Mezinárodnímu filmovému festivalu Karlovy Vary zdar!