Hlavní obsah
Umění a zábava

Jednoho dne se vrátíš alias Tenkrát na Západě. Na podání Věry Špinarové nikdo nemá, ani Karel Gott

Foto: Wikimedia Commons - de:Benutzer:Lechhansl, licence CC BY-SA 3.0

Monument Valley ve státě Utah je jednou z hlavních lokací filmu Tenkrát na Západě

Píseň Jednoho dne se vrátíš, které u nás spíš říkáme podle názvu filmu, ve kterém zazněla v originále Tenkrát na Západě, není jen obyčejným hitem, ale skutečným národním klenotem, který v Česku v podstatě zlidověl.

Článek

Příběh písně se začal psát už v roce 1968, kdy legendární italský skladatel Ennio Morricone složil hudbu k ikonickému spaghetti westernu Tenkrát na Západě. Italský režisér Sergio Leone tehdy nechal hudbu složit ještě před začátkem natáčení, aby ji mohl hercům pouštět přímo na place a pomohl jim tak naladit se na správné emoce.

Původní skladba, známá jako Jillino téma, však neměla žádný text. V originále zazněl pouze křišťálově čistý, beze slov plynoucí vokál italské sopranistky Eddy Dell'Orso, která svůj hlas vlastně použila jako hudební nástroj. Skutečný zlom pro budoucí český hit nastal v roce 1974, kdy se Morricone spojil s francouzskou šansoniérkou Mireille Mathieu. Právě pro ni vznikla první otextovaná verze s názvem Un jour tu reviendras, což v překladu znamená Jednoho dne se vrátíš.

Morricone byl tehdy v šoku, že Mireille Mathieu dokázala čistě zazpívat melodii, která byla původně určena pro nástroje a byla pro lidské hrdlo extrémně náročná. Úspěch francouzské verze byl tak obrovský, že se píseň začala šířit do světa v mnoha jazycích. Mireille Mathieu ji nazpívala i německy pod názvem Die Liebe bist du a její desky s touto melodií se prodávaly v Japonsku či Turecku. Anglickou verzi Your Love nahrála Amii Stewart a po ní i trio Il Volo, přičemž tato verze existuje i v italštině a španělštině.

Českou verzi v roce 1976 v ostravském rozhlasovém studiu natočila Věra Špinarová. Cesta k nahrávce ale nebyla jednoduchá. Špinarová, která byla tehdy vnímána jako dravá rockerka, se majestátní melodii dlouho bránila a tvrdila, že je to „opera“ a nic pro ni. K nahrávání ji musel přemluvit až její tehdejší manžel Ivo Pavlík, který správně vycítil, že právě tento náročný kus z ní udělá skutečnou dámu české hudební scény.

Český text, který se nese v hluboce melancholickém duchu odpovídajícím baladickému stylu hudby, napsal Zbyšek Malý, i když se dodnes občas mylně uvádí jméno Jiřiny Fikejzové, která se Špinarovou spolupracovala na řadě jiných songů. Výsledek byl naprosto strhující a Věra Špinarová do písně vložila tolik emocí a síly, že nahrávka okamžitě ovládla rozhlasové vlny a získala si spoustu posluchačů.

Výkonu Věry Špinarové, pro kterou se Jednoho dne se vrátíš stalo největším a bezmála ikonickým hitem, vysekl poklonu například herec Jiří Sovák, když prohlásil: „Kdyby měl každý zpěvák v repertoáru jednu jedinou píseň, u které by už při vyslovení jejího názvu bylo všem jasné, kdo ji zpívá, mohl by být šťastný. A vám se to podařilo. Když se řekne ‚Jednoho dne se vrátíš‘, každý ví, že je to Špinarka“.

Velké uznání přišlo i od Marty Kubišové, která s jistou nadsázkou přiznala, že během svého dvacetiletého zákazu jí bylo líto jen jedné věci: „Možná jen, když jsem v rádiu slyšela, jak Věra Špinarová nazpívala tu písničku z filmu Tenkrát na Západě. Tu bych si bývala taky ráda zazpívala“.

Kupodivu není příliš známé, že píseň nazpíval s textem Miroslava Černého jako Všech svých snů já rád se vzdám také Karel Gott, a to v roce 2006 na své album Má pouť (My Way). S melodií si na rozdíl od Věry Špinarové, která se držela originálního podání, poněkud pohrál, nicméně při vší úctě k Mistrovi, ani on nedokázal její verzi překonat.

Píseň dodnes zůstává nepřekonaným vokálním standardem. Přestože se o ni pokoušely i mladší generace zpěvaček (například Lucie Bílá, která v televizním provedení vstoupila do přímé přátelské konfrontace s ostravskou interpretkou), interpretace Věry Špinarové je právem považována za nejlepší a jedinečnou, a to i díky neuvěřitelné barvě jejího hlasu, který dokázal instrumentální linku proměnit v hluboký zážitek.

Zdroje:

https://en.wikipedia.org/wiki/Once_Upon_a_Time_in_the_West_(soundtrack)

https://www.ireport.cz/clanky/pribeh-cz-hitu/pribeh-ceskeho-hitu-vera-spinarova-jednoho-dne-se-vratis

https://cs.wikipedia.org/wiki/V%C4%9Bra_%C5%A0pinarov%C3%A1

https://www.hudebnisrdcovky.cz/l/to-vis-ze-zustanou-vera-spinarova-dala-pisni-jednoho-dne-se-vratis-nenapodobitelny-hlas/

https://news.headliner.cz/novinky/textari-jirina-fikejzova-cestinou-posedla

https://chimai.miraheze.org/wiki/Track_Un_jour_tu_reviendras_(id1107)

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz