Hlavní obsah

Jste spokojeni se svým jménem? Já chtěla být Jane, udělali ze mě Džejnici

Foto: Giovanna Arancione

Moje světová jména na kamenech, které jsem si přivezla z různých konců světa.

Možná i vaše jméno v sobě skrývá tvář, o které se vám ani nesnilo – stačí jen zapátrat, jak zní jinde ve světě.

Článek

„Přál bych si, stejně jako všichni ostatní, být naprosto šťastný; ale jako všichni ostatní, musím být šťastný mým vlastním způsobem.“ Jane Austen


Jmenuji se Jana

Své jméno jsem dlouho neměla ráda pro jeho tvrdost. Moje snaha znít světově jako Jane navíc skončila u přezdívky „Džejnice“.

Německá Janna

V Německu jsem ale poprvé pocítila, že Jana nemusí být jen strohá položka v kalendáři. Starala jsem se tam o malou Jannu a fascinovalo mě, jak jedno písmeno navíc dokáže jméno úplně zjemnit.

Můj pobyt jako au-pair jsem popsala ve svém článku: Jak přežít jako au-pair v Německu, aneb s nejkou jde všechno líp

Irská Sineád

Skutečný zlom přišel v Irsku. Tam se mi konečně splnil sen – poprosila jsem rodinu, aby mě oslovovali Jane. Jenže právě ve chvíli, kdy jsem svou vysněnou přezdívku získala, mi místní ukázali keltskou verzi mého jména. Dozvěděla jsem se, že jsem vlastně Sineád, a moje jméno najednou dostalo hloubku, o které jsem doma neměla ani tušení.

O svém pobytu v irské rodině jsem psala v článku Nanny aneb jak si zdokonalit angličtinu. Jaké to bylo na smaragdovém ostrově, proč jsem si vybrala raději Irsko než Anglii, tak to se tam všechno dozvíte.

A pak jsem napsala také článek o krásné dovolené na jihu Španělska: Španělsko aneb jako „nanny“ na dovolené s irskou rodinou.

Světová jména

Dnes už vím, že každá z těch verzí má v sobě jiný příběh. V Irsku se z Jany stává tajuplná Sinéad (zpěvačka O’Connor), ve Francii vznešená Jeanne (Moreau) a v Anglii moje vysněná Jane. Právě tam ožívá moje nejmilejší literární hrdinka Jane Eyrová, symbol vnitřní síly a nezávislosti, i chytrý vtip spisovatelky Jane Austen. Na severu je to Johanna (Spyri), v Německu Janna Zehner a historická Joan (Jana z Arku) v sobě nese nezkrotnou odvahu.

Italská Giovanna

Definitivní tečka ale přišla až v Římě. Tam se z obyčejné Jany stala Giovanna.

Všechny své římské zážitky a důvody, proč je pro mě Itálie osudová, jsem sepsala v článku: Cílová stanice Řím: Cesta, která málem skončila už ve Vídni.

V Itálii moje jméno najednou získalo temperament a eleganci, kterou má třeba zpěvačka Gianna Nannini. Byl to tak silný moment, že jsem u téhle verze už zůstala. Moje jméno není tvrdé, jen potřebovalo najít svůj správný rytmus. A právě proto mě dnes na Medium.cz najdete pod jménem Giovanna Arancione.

Anketa

Jak to máte se svým jménem vy?
1. Miluju své jméno v jeho české podobě. (Tradiční Jana, Marie nebo Hana je pro mě nejvíc.)
0 %
2. V zahraničí moje jméno zní mnohem líp! (Cizina mi ukázala mou novou tvář.)
0 %
3. Moje jméno mi taky někdy pořádně zkomolili. (Mám svou vlastní verzi „Džejnice“.)
0 %
4. Mám svůj vlastní pseudonym, který mi sedí víc. (Jako já svou Giovannu.)
0 %
Celkem hlasovalo 0 čtenářů.

Napište mi do komentářů, jakou nejdivnější nebo nejhezčí variantu svého jména jste ve světě slyšeli.

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Související témata:

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz