Hlavní obsah
Umění a zábava

Lásko, voníš deštěm. Black Sabbath ji nehráli, Rottrová si ji zamilovala, z Nohavici udělala textaře

Foto: Wikimedia Commons - Bratislavská župa; Pavol Frešo, licence CC BY 2.0

Marie Rottrová

Za vším hledej náhodu. Nebo ne nutně úplně za vším, ale je jisté, že zejména v oblasti kultury a umění sehrává náhoda často zcela zásadní roli. Jako v bizarním případě, kdy Marie Rottrová udělala hit z opomíjené písničky Black Sabbath.

Článek

Britská hardrocková a heavymetalová legenda Black Sabbath vydala v roce 1976 album Technical Ecstasy. Skupina se v té době nacházela v přelomovém období a snažila se vymanit ze škatulky tvrdého rocku, který sama pomáhala stvořit. Původní píseň se jmenuje She’s Gone a vznikala v prosluněném Miami na Floridě, což byl obrovský kontrast k industriálnímu a šedivému Birminghamu, odkud kapela pocházela.

Kytarista Tony Iommi a zpěvák Ozzy Osbourne tehdy stvořili smutnou, až drásavou baladu doprovázenou smyčcovým kvartetem, která vyprávěla o naprostém zoufalství a osamění po odchodu milované ženy. Přestože album jako celek uspělo, samotní Black Sabbath tuto píseň na koncertech prakticky nehráli a nepovažovali ji za svůj zásadní kousek.

Cesta této melodie k českým posluchačům byla naprosto neplánovaná a začala na letišti v tehdejší Jugoslávii. Marie Rottrová se vracela z hudebního festivalu a v tamním obchůdku hledala dárek pro své dva syny, kteří byli v pubertě a milovali rockovou hudbu (což jim ostatně zůstalo do dospělosti, oba se stali rockovými muzikanty).

Marie Rottrová svým potomkům koupila singla právě od Black Sabbath. Doma si ji pak společně pustili, a zatímco synové byli nadšení z rychlé a tvrdé skladby na první straně, Marie Rottrová se okamžitě zamilovala do pomalé balady na straně druhé. I když se pohybovala v úplně jiných hudebních vodách, v melodii rozpoznala potenciál a rozhodla se, že ji zkusí nazpívat po svém, přestože měla zpočátku trochu trému z toho, jak bude znít soulová zpěvačka v repertoáru rockového bouřliváka Ozzyho Osbourna.

Klíčovým momentem bylo oslovení tehdy začínajícího textaře Jaromíra Nohavici, který tehdy pracoval v knihovně a s psaním pro velké hvězdy teprve začínal. Nohavica v té době neuměl ani slovo anglicky, takže si původní text nemohl přeložit. To se však ukázalo jako obrovská výhoda. Namísto překladu se nechal vést náladou hudby a do melodie vkládal obrazy, které v něm vyvolávala.

Marie Rottrová pro Nohavicu tehdy byla symbolem krásného, ale trochu smutného ženství, čemuž on sám říkal optimistický smutek. Text tak nepsal jako doslovný význam původních slov, ale jako řadu pocitových momentek, které do sebe zapadly jako skládačka.

Zatímco originál byl o muži na dně, česká verze se proměnila v nostalgický příběh ženy procházející deštivým městem, kterou provázejí vzpomínky. Nohavica do textu vložil obrazy, které doslova zlidověly. Každý si vybaví verš o velkém kabátu, který sice neseděl, ale krásně hřál, nebo tajuplnou zmínku o tom, jak cosi skříplo v orlojích.

Nohavica v písni Lásko, voníš deštěm napsal svůj bezpochyby nejlepší text pro jiné, jeho obraznost byla neopotřebovaná a přitom nebyla přehnaně košatá, přece jen šlo o text na popovou písničku, nikoli vrcholně uměleckou poezii, což autor dokonale pochopil. Pro Nohavicu byl úspěch této písně zlomový – díky ní se mohl začít živit jako profesionální textař a později nastartovat svou vlastní dráhu písničkáře.

Nahrávka vznikla v roce 1981 v Ostravě a její úspěch byl okamžitý. Kritici i posluchači byli nadšení. Známý hudební odborník Jiří Černý tehdy vyzdvihl, jak hluboce a opravdově dokáže Marie Rottrová vyzpívat různé podoby ženství a jak její hlas v hlubších polohách zní neuvěřitelně výmluvně.

Zajímavé je, že pro mnoho lidí tato píseň, která sídlí na naprostém vrcholu toho, co kdy Marie Rottrová nazpívala, píseň zní v češtině lépe než v originále. Dokonce i v zahraničních komunitách fanoušků Black Sabbath se objevují názory, že Marie Rottrová svým procítěným přednesem překonala původní Ozzyho výkon, který byl v baladické poloze vnímán jako slabší. Mezi fanoušky se traduje i legenda, že samotný Ozzy Osbourne tuhle českou verzi slyšel a velmi ji ocenil.

Skladba má však i další, velmi neobvyklé mezinárodní podoby. Jednou z nejexotičtějších verzí je provedení arménského orchestru Naregatsi. Ten v roce 2019 zahrál tuto píseň na tradiční arménské lidové nástroje, jako je například duduk nebo loutny, u příležitosti návštěvy samotného kytaristy Black Sabbath Tonyho Iommiho v Jerevanu. Iommi byl tímto provedením nadšený.

Kromě toho existují i různé amatérské i poloprofesionální verze v jiných jazycích, například v rumunštině, a píseň se dodnes objevuje jako náročný úkol pro mladé talenty v soutěžích typu Superstar. Píseň, v níž se spojily tři zdánlivě nesourodé složky, totiž britší metaloví vlasatci, ostravská popová zpěvačka s kořeny v soulu a talentovaný těšínský mladý básník s kytarou, kterého nikdo neznal, přežila desítky let.

Další články o českých verzích zahraničních hitů:

Zdroje:

https://www.novinky.cz/clanek/domaci-zpravy-moravskoslezsky-kraj-rottrova-jako-predskokanka-black-sabbath-nabidka-byla-na-stole-prozradila-zpevacka-40531902

https://www.kultura21.cz/spolecnost/22683-zpevacka-marie-rottrova-lady-soul-z-ostravske-lihne-talentu-slavi-kulatiny

https://budejovice.rozhlas.cz/na-singlu-black-sabbath-ktery-koupila-synum-nasla-marie-rottrova-hit-pro-sebe-8531141

https://en.wikipedia.org/wiki/Technical_Ecstasy

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz