Hlavní obsah
Umění a zábava

John Hardy. Skutečný greenhornský příběh, kde „Pravdu má jenom bouchačka“

Foto: Jiří Švehla - vlastní snímek z obalu LP Greenhorns '71 z vlastní sbírky

Greenhorns na obalu alba Greenhorns '71

Americká lidová písnička, kterou u nás proslavila skupina Greenhorns, v sobě spojuje skutečnou kriminální událost z konce devatenáctého století, literární umění zkušeného překladatele a specifickou atmosféru českých táborových ohňů.

Článek

Na rozdíl od mnoha lidových hrdinů, kteří jsou často jen výplodem fantazie, John Hardy skutečně žil a víme o něm mnoho podrobností. Byl to černošský dělník pracující v uhelných dolech v Západní Virginii. V lednu roku 1892 nebo 1893 se v hornické osadě Eckman účastnil hazardní hry v kostky, která skončila tragicky.

Během hádky o malou částku peněz, která podle svědků dělala pětadvacet až pětasedmdesát centů, Hardy vytáhl zbraň a zastřelil jiného dělníka jménem Thomas Drews. Hardy se po činu pokusil o útěk a snažil se naskočit na vlak jedoucí na východ, ale šerif ho dopadl přímo na trati nebo v její blízkosti.

Scéna s útěkem k vlaku se stala pevnou součástí budoucích textů písně a najdeme ji i v české verzi. Soudní proces proběhl v říjnu roku 1893 a Hardy byl shledán vinným z vraždy prvního stupně. Trest smrti byl vykonán 19. ledna 1894 ve městě Welch. Poprava byla veřejná a přihlíželo jí kolem tří tisíc lidí. Z této chvíle se dokonce dochovala unikátní fotografie, která zachycuje Hardyho obklopeného lidmi těsně před exekucí, což je v historii lidových písní ojedinělý doklad.

Lidová tvořivost začala příběh o Hardym šířit téměř okamžitě. Často přitom docházelo k záměně se slavnějším Johnem Henrym, což byl jiný hrdina černošského folkloru. John Henry byl silák, který podle pověstí zahynul při souboji s parním strojem na stavbě železničního tunelu.

Zatímco Henry byl symbolem nadlidského úsilí, Hardy byl vrah a hráč, ale lidé si oba muže pletli kvůli podobným jménům i proto, že oba byli spojováni se železnicí. Některé verze písně tak začaly přebírat motivy z obou příběhů. Folkloristé později šířili i romantickou pověst, že si Hardy složil baladu o svém činu sám ve vězení a zazpíval ji těsně před smrtí. I když je to spíše mýtus, ukazuje to, jak silný dojem jeho osud v lidech zanechal.

Česká verze písně je dílem Jiřího Valji, což byl pseudonym Josefa Bubeníka. Valja byl uznávaný básník a překladatel, který sice vystudoval práva, ale celý život se věnoval literatuře. Zajímal se o moderní anglickou a ruskou tvorbu a byl znalcem černošské poezie. Překládal díla významných autorů, jako byl Langston Hughes, a dokázal v češtině najít ten správný rytmus pro blues a jazzovou inspiraci.

Text o Johnu Hardym poprvé publikoval v roce 1961 v knize Americká lidová poezie, kterou sestavil Lubomír Dorůžka. Valja textu vtiskl syrovost a použil v něm s invencí hovorové výrazy jako třeba „voplejtačky“, nemluvě o skvělém klíčovém sloganu „Pravdu má jenom bouchačka“., což k příběhu o drsném hráči dobře pasovalo. Naproti tomu Hardyho Valja označil jako malého chudinku, což v kontextu písně podtrhuje jeho smutný konec.

Do povědomí veřejnosti se píseň dostala díky skupině Greenhorns v roce 1970. Tehdy vyšla na dlouhohrající desce Písně amerického Západu, o kterou se dělí se skupinami Whote Stars a Spirituál kvintet. Skupina pod vedením Jana Vyčítala tehdy přinášela na česká pódia zvuk amerického bluegrassu, který byl pro posluchače něčím zcela novým. Výrazným prvkem nahrávky bylo pětistrunné banjo Marka Čermáka, který si osvojil hru podle amerických vzorů.

Píseň nazpíval Josef Šimek, jehož vypravěčský styl přesně vystihl tragický podtón balady. V tehdejším Československu píseň rezonovala i proto, že pro mnoho lidí představoval americký západ symbol svobody. Úspěch u posluchačů byl okamžitý a Hardy se stal klasikou u táborových ohňů.

John Hardy je jedna z nejslavnějších amerických lidových písní a jejích verzí na tamním kontinentě existují od dvacátých let minulého století doslova stovky. Nejstarší známou nahrávkou je ta od Evy Davis z roku 1924, mezi nejslavnější patří verze od Carter Family, Petea Seegera, Lead Bellyho, Joni Mitchell, Ramblin' Jacka Elliotta, dvojice Flat & Scruggs či Billa Monroea.

Další články o českých verzích zahraničních hitů (výběr):

Zdroje:

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Hardy_(song)

http://folksongcollector.com/johnhardy.html

https://www.magazinuni.cz/hudba/eseje-hudba/john-hardy/

https://bluegrasstoday.com/im-going-back-to-old-kentucky-65/

https://www.folktime.cz/juppoviny-historie-a-historky/9484-vsestranny-umelec-co-rackoval.html

https://cs.wikipedia.org/wiki/Greenhorns

https://cs.wikipedia.org/wiki/Josef_%C5%A0imek

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz