Hlavní obsah
Umění a zábava

Proč Helenu Vondráčkovou nikdo nemá rád? A Ilonu Csákovou? Jejich verze hitu okleštila originál

Foto: Wikimedia Commons - David Sedlecký, licence CC BY-SA 3.0

Ilona Csáková

Písnička Proč mě nikdo nemá rád, kterou v českém prostředí proslavila Helena Vondráčková a po ní Ilona Csáková, představuje jeden z příkladů zásadní změny vyznění songu oproti originálu.

Článek

Kořeny písně sahají do poloviny šedesátých let v New Yorku. Původní verze s názvem I Say a Little Prayer je dílem jednoho z nejúspěšnějších autorských týmů v historii populární hudby: skladatele Burta Bacharacha a textaře Hala Davida. Jejich spolupráce pomohla definovat zvuk moderního popu, který byl sice líbivý, ale po hudební stránce neobyčejně sofistikovaný. Burt Bacharach byl známý jako velký perfekcionista, který do svých melodií vkládal nečekané rytmické změny a nepravidelné vzorce, což dávalo písním neopakovatelný náboj.

Ačkoliv se americký originál může zdát jako jednoduchá milostná píseň o ranních rituálech ženy, Hal David ji napsal s velmi konkrétním a vážným záměrem. Text měl vyjadřovat každodenní úzkost a modlitby žen, jejichž partneři bojovali ve vietnamské válce. Každý drobný úkon – probuzení, líčení nebo česání – byl doprovázen „malou modlitbou“ za bezpečný návrat milovaného muže z fronty. Tento kontext dával písni hluboce lidský a tragický rozměr, který v tehdejší Americe silně rezonoval.

První interpretkou, pro kterou byla píseň přímo napsána, byla Dionne Warwick. Nahrávání v dubnu 1966 však bylo pro zpěvačku náročné. Bacharach byl tak nespokojen s výsledkem, že ji nutil k deseti různým pokusům. Měl pocit, že tempo je příliš rychlé a výsledek působí uspěchaně. Skladba proto zůstala v trezoru více než rok, než se majitelka vydavatelství rozhodla ji vydat i přes autorovy pochybnosti.

Z nahrávky se okamžitě stal milionový hit. O rok později píseň přetvořila královna soulu Aretha Franklin, která ji v podstatě náhodou nazpívala během studiových zkoušek. Její verze vnesla do skladby sytý soulový a gospelový nádech a sami autoři ji později uznali za nepřekonatelnou.

V roce 1969, kdy v Československu vrcholilo období nástupu moderního popu reprezentované triem Golden Kids, se píseň dostala k Heleně Vondráčkové. Klíčovým úkolem bylo vytvořit český text, který by odpovídal Bacharachově složité rytmice. Tohoto úkolu se zhostil Zdeněk Borovec. Vrcholný profesionál se však rozhodl pro radikální proměnu tématu.

Namísto válečného kontextu vytvořil pohled úspěšné a krásné mladé ženy, která se potýká s osamělostí, která je ale podaná v lehce „diblíkovském“ provedení. Píseň s názvem Proč mě nikdo nemá rád se stala pouhým povzdechem nad tím, že vnější lesk a obdiv okolí nezaručují osobní štěstí. Bez hlubšího rozměru originálu.

Česká nahrávka vznikla 11. června 1969 za doprovodu Orchestru Karla Krautgartnera. Ohlas u posluchačů i kritiky byl mimořádný. Pro české publikum píseň představovala závan aktuálnosti a modernosti. A pro Helenu Vondráčkovou jeden z pilířů její kariéry.

Světový úspěch originálu mezitím vedl k vzniku desítek verzí v mnoha jazycích, z nichž některé jsou skutečně exotické. V Japonsku píseň proslula pod názvem Chiisana Negai, což znamená Malé přání. Existuje také thajská verze od zpěvačky Gretl Rath nebo mexická úprava od skupiny Pandora s názvem Rezo Una Oracion Por Ti.

V roce 1998, téměř třicet let po prvním vydání české verze, se skladba dočkala své druhé velké vlny popularity díky Iloně Csákové. Ta ji zařadila na své mimořádně úspěšné album Modrý sen, které se stalo nejprodávanější deskou roku a vyneslo zpěvačce platinové ocenění v Česku i na Slovensku. Csáková, tehdy vnímaná jako královna coververzí, vsadila na moderní popový zvuk konce devadesátých let a její projev byl dravější a sytější.

Symbolickým vyvrcholením celého příběhu se stal rok 2025, kdy se obě zpěvačky spojily a píseň nahrály jako duet pro album Ilony Csákové s názvem Děkuji. Společně skladbu naživo představily na koncertě v pražské Lucerně.

Další články o českých verzích zahraničních hitů:

Zdroje:

https://en.wikipedia.org/wiki/I_Say_a_Little_Prayer

https://americansongwriter.com/i-say-a-little-prayer-dionne-warwicks-behind-song-lyrics/

https://collider.com/aretha-franklin-cover-dionne-warwick-i-say-a-little-prayer-outshine-the-original/

https://www.whosampled.com/Dionne-Warwick/I-Say-a-Little-Prayer/covered/

https://musicserver.cz/clanek/77324/ilona-csakova-dekuji-to-nejlepsi/

Máte na tohle téma jiný názor? Napište o něm vlastní článek.

Texty jsou tvořeny uživateli a nepodléhají procesu korektury. Pokud najdete chybu nebo nepřesnost, prosíme, pošlete nám ji na medium.chyby@firma.seznam.cz.

Sdílejte s lidmi své příběhy

Stačí mít účet na Seznamu a můžete začít publikovat svůj obsah. To nejlepší se může zobrazit i na hlavní stránce Seznam.cz